Diciembre 2016
LunMarMiérJueVieSábDom
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Calendario Calendario

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Jackson Five
Traductor de google

THIS FORUM IN INGLISH!!!

CLICK THE PHOTO BELOW...





JUICIO A MURRAY

Página 4 de 5. Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Vie Oct 28, 2011 10:43 pm

Juicio contra Murray Día 18 - 26 de octubre 2011

Testimonio de Gerry Causey




Causey conoció a CM hace 11 años en Las Vegas cuando tuvo un ataque al corazón. Tenía 57 años de edad y la presión arterial alta, pero no esperaba tener un ataque al corazón. CM habló con él durante unos minutos sobre el procedimiento, se aseguró que entendía y le hizo firmar papeles. Él no quería ser sedado para el procedimiento.

Causey dice que recibió un stent y seguía viendo a CM para los controles posteriores al procedimiento y se hicieron amigos. Causey dice que CM explica todo en términos sencillos y sin precipitarse con los pacientes. Una vez Causey pasó 4 horas y media en la oficina de CM.

Causey dice que CM no es ambicioso, porque no cobraba su deducible. CM le dijo que él volvería y le dio su número de teléfono.


Contra interrogatorio de Walgren

Causey ha dado dos entrevistas en los medios sobre CM.

CM le había informado de que dejaría su clínica cerca de Abril.

Después de que Walgren preguntara, Causey dice que fue tratado por una afección cardíaca y no por un trastorno del sueño o dependencia de drogas.

Walgren pregunta dónde le fue realizado el procedimiento. Causey dice que estaba en un hospital, él firmó los papeles, y hubo equipos de monitoreo y tres personas más en la habitación.

A Causey se colocaron stents adicionales de nuevo en un hospital con personal adicional presentes.


Nuevo interrogatorio directo de Chernoff

Causey dice que no fue pagado por entrevista con los medios y que las dio para ayudar a su amigo CM. Causey dice que ayudó a CM a causa del amor, compasión y que no cree que él hizo lo que se le acusa.


Nuevo Contra interrogatorio de Walgren

Walgren pregunta si incluso CM haya actuado con negligencia grave todavía estar aquí para apoyar a CM. Causey dice que sí.


Testimonio de Andrew Guest




Guest conoció a CM en 2002. Tenía 39 años de edad y tenía dolor en el pecho, el brazo y tenía un dolor de cabeza. CM le puso stents y resolvió su dolor en el pecho.

Guest dice que CM es el mejor médico y que explica todo y se asegura de que usted está bien.


Contra interrogatorio de Walgren

Causey hizo entrevistas con los medios también.

Walgren pregunta qué tipo de tratamientos que recibió. Fue por una afección cardíaca y CM tenía un equipo para ayudarle a él y el equipo médico necesario estaba disponible.

Walgren le pregunta si CM le dio Propofol en su dormitorio. Guest dice que no.

Walgren pregunta si todos los pacientes se merecen el nivel de cuidado que él tuvo. Guest dice que sí y quiere añadir algo, pero Walgren no le deja.


Nuevo Contra interrogatorio de Chernoff

Guest quería añadir que CM ofrece gran cuidado en su oficina. Guest también dice que no fue pagado por los medios de comunicación y que habló con los medios de comunicación porque creía que CM necesitaba apoyo.


Walgren contra interroga de nuevo

Guest dice que nada cambiaría su opinión acerca de CM.


Testimonio de Luneta Sampson



Sampson tuvo tres ataques al corazón. En 2008 tuvo un ataque al corazón mientras que CM estaba fuera de la ciudad. Otro médico le dijo que ella está bien. CM no estaba de acuerdo con el médico y quería que a ella se le realizara una prueba. Ella no se hizo la prueba y tuvo otro ataque cardíaco.

Sampson dice que CM es muy atento y se toma su tiempo con los pacientes (el no se da prisa).

Sampson dice que CM no es ambicioso y se ocupa de las personas pro bono (gratis) y paga por los medicamentos cuando los pacientes no pueden pagar.


Contra interrogatorio de Walgren

Walgren pregunta quién le pidió que testificara. Sampson fue contactado por la gente de relaciones públicas de CM.

CM nunca mencionó que iba a trabajar para MJ. Sólo dijo que iba a Londres durante un año y la refirió con otro médico a otro. Sampson dice que estaba angustiada porque no se confía en otro médico, porque lo que le pasó.

Walgren menciona una carta disciplinaria que CM obtuvo del Hospital Sunrise. El 24 de diciembre CM fue llamado a las 11:00 am y a las 11:05. CM regresó la llamada al hospital alrededor de las 12:00 pm y pidió al personal llamar a otro médico. CM llegó al hospital a las 1:56 pm. Esto fue 3 horas después de haber sido llamado por primera vez y había un grave riesgo de coagulación de la sangre del paciente. Sampson no tenía conocimiento de esta carta.

Walgren pregunta qué tipo de tratamiento recibió Sampson. Dice enfermedad del corazón. Walgren pregunta si CM conocía lo que el otro médico le hizo es porque el otro médico mantuvo registros.


Nuevo interrogatorio directo de Chernoff

Debido a los procedimientos del hospital los médicos se supone que deben llamar dentro de 1 hora y 20 minutos.


Testimonio de Dennis Hix



Hix vive en la casa de al lado a los niños de CM en Las Vegas y conoció a CM en torno a 1999. Tenía problemas de corazón. Su médico anterior dijo que no se puede arreglar, pero CM arregló su problema. CM puso 6 stents en un hospital.

Hix dice CM es el mejor médico y que ayudó a su hermano de forma gratuita cuando él no tuvo dinero para ir a la sala de emergencias.


Contra interrogatorio de Walgren

Hix recibió una carta de CM en 2009. CM no dijo le que iba a hacer y nunca mencionó a MJ.

Walgren pregunta por qué Hix fue tratado. Fue por enfermedad del corazón y otras muchas cosas, pero no fue por trastornos del sueño o dependencia de drogas. Hix dice que no sabe si CM mantuvo registros de su tratamiento médico.


Testimonio de Ruby Mosley



Mosley vive en Houston en Acres home community. Acres home es una zona de personas de la tercera edad de bajos ingresos. Mosley dice que conocía al padre de CM. En 2006 CM abrió una clínica en honor a su padre.

Mosley dice que CM no es codicioso, y si fuera codicioso que no se podría a abrir una clínica en un área de bajos ingresos. Mosley dice que CM no hizo mucho dinero en Houston y abrió la clínica porque el padre de CM había tenido una clínica allí y CM se comprometió a continuar con la atención médica de su padre.

Mosley dice que ella y su esposo son tratados por CM. CM le puso stents.


Contra interrogatorio de Walgren

Walgren pregunta si Mosley se reunió Sade Anding. Mosley dice que ella vio a CM en la clínica y no sabe lo que hice en su vida personal.

Mosley dice que CM está muy bien informado y puede recitar los detalles en su relación con los planes de atención médica.


Nuevo interrogatorio directo de Chernoff

Mosley dice que CM se tomaba su tiempo con los pacientes y le explicó todo a ella. Las citas podrían seguir durante una hora. Mosley dice que él veía a los pacientes sin importar el tiempo que tomara.

Mosley dice que extraña a CM.


[Gracias a GiselleMJJ de MJJC]










"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Vie Oct 28, 2011 10:44 pm

La defensa de Murray intenta mostrar a Michael Jackson como un adicto al Demerol




LOS ÁNGELES.- La defensa de Conrad Murray volvió a dar un nuevo giro en su estrategia legal al tratar de probar que Michael Jackson estaba tan necesitado de su dosis de droga diaria que pudo haberse autoinyectado el Propofol que le causó un paro cardíaco en la mañana del 25 de junio de 2009. Para ello, el abogado Ed Chernoff llamó a declarar al doctor ROBERT WALDMAN, especialista en adicciones.


Michael Jackson era “probablemente adicto” a un analgésico derivado del opio que le administraba su dermatólogo al tratarlo con Botox en los meses anteriores a su muerte, según declaraciones, este jueves, del experto en adicciones que testificó en el juicio contra el médico personal de la estrella.

"Uno de los síntomas de abstinencia de este opiáceo, de nombre Demerol, es el insomnio, el problema que padecía
Jackson cuando murió el 25 de junio de 2009", manifestó el médico Robert Waldman en la Corte Superior de Los Ángeles.


Jackson “era dependiente al Demerol; probablemente, adicto”, indicó el experto cuando el abogado de la defensa, Ed Chernoff, mostró en la Corte una treintena de registros médicos que daban cuenta de las altas dosis de este opiáceo que recibió Jackson los meses previos a su muerte, aunque Waldman nunca pudo decir con exactitud que el cantante fuese "adicto" a este calmante.


De acuerdo con el historial médico del 'Rey del Pop', le fue suministrado ese tipo de calmante en dosis excesivas durante muchos meses ( de marzo a junio de 2009, concretamente ).
Jackson solía visitar a uno de sus galenos de confianza, Arnold Klein, quien le proveía con todo tipo de sedantes además del citado Demerol, una de las sustancias que también manejaba Murray como parte de su tratamiento durante el tiempo que estuvo empleado por el cantante.


Entre principios de marzo hasta finales de mayo de 2009, Jackson recibió - de manera creciente - de 100 a 300 mg de Demerol y dosis menores de Midazolam, un ansiolítico de poder analgésico que le era propinado cuando Klein le aplicaba Botox y Restylanecon el fin de eliminar las arrugas y el sudor excesivo durante varios meses del año de su muerte. Waldman describió las inyecciones de Demerol como "dosis fuertes" que no eran necesarias con tratamientos cutáneos.


Según los registros médicos, al cantante le llegaron a ser suministradas dosis de hasta 900 mg de Demerol durante tres días seguidos, en mayo del 2009, por parte del dermatólogo Arnold Klein.

“Basado en mi experiencia, este curso de tratamiento indica que probablemente ( Jackson ) era adicto al opiáceo”, arguyó Waldman.

"Son cifras muy por encima de la dosis promedio”, explicó el doctor. “Un individuo no familiarizado con el opio recibe 50 mg de un opiáceo”. En consecuencia, probablemente el artista - que habría desarrollado tolerancia - quedaría adormecido, aletargado y muy posiblemente incapacitado para reaccionar.


Michael Amir Williams, asistente de la estrella, declarara al comenzar el proceso que Jackson iba a menudo al consultorio de Klein en los meses previos a su muerte y que siempre salía de allí aturdido y hablando muy lentamente. Luego, también en la Corte, se escuchó la grabación de una conversación de Jackson con Murray, en la que el cantante sonaba muy sedado e inconexo.


“Cuando un individuo es adicto a los opiáceos, ¿qué tipo de problemas físicos presenta?”, preguntó el abogado Chernoff. “Ansiedad, insomnio, agitación”, respondió el experto. “El insomnio es muy común (...); puede durar semanas hasta meses”.


Murray había dicho que intentaba curarle su insomnio crónico, al tiempo que buscaba reducir su dependencia al Propofol, el anestésico al que el artista se refería como su “leche” y que en última instancia le ocasionó la muerte. Sus abogados afirman que el médico desconocía que el cantante recibía inyecciones del calmante Demerol y que ello obstaculizó los esfuerzos de Murray para ayudarlo a dormir.


Durante una agresiva tanda de preguntas de la fiscalía, en medio de un tenso y acalorado intercambio, un irascible Waldman se vio forzado a confesar que “probablemente no” podría diagnosticar a Jackson como "adicto", basándose sólo en esos registros médicos y reconoció que no estaba oficialmente titulado como especialista en adicciones, pero sostuvo recalcitrantemente que los registros, combinados con otras evidencias que han surgido en el juicio y lo que el público conoce del “Rey del Pop”, lo llevan a "suponer" que era adicto.

Chernoff aseguraba que, de acuerdo con los récords de las visitas de Jackson a Klein, en total, fueron 24 en cuatro meses; insuficientes para una persona adicta a los calmantes. Waldman contestaba alegando que las personas con esa clase de adicción poseen varias formas de conseguir el medicamento que buscan sin necesidad de intermediar un médico o sin receta.


Asimismo, Waldman aseguró que él hubiera tratado de cortar la adicción de Jackson de forma inmediata en lugar de complicarla, como hizo Murray. "Si el paciente se hubiera negado a seguir mis indicaciones o me hubiera solicitado una droga peligrosa, nunca se la hubiera dado y hubiera dejado de tratarle".


La estrategia de los abogados de Murray consiste en buscar demostrar, en el juicio que puede terminar en los próximos días, que el cantante era un adicto desesperado a los fármacos ( a varias drogas ) y que se autoadministró la sobredosis fatal.


Fuentes:
http://www.eluniversal.com.co/monteria-y-sincelejo/sociales/michael-jackson-era-probablemente-adicto-analgesico-por-botox-50666 y http://www.elmundo.es/america/2011/10/28/gentes/1319757133.html


--------------------------------------------------------------------------------------------



Contienda académica cuando defensa busca limpiar el nombre del médico de Jackson


LOS ÁNGELES — El juicio al médico de Michael Jackson se adobó este jueves con la contienda académica entre dos especialistas mundiales en Propofol, el anestésico que mató al cantante, cuando PAUL WHITE, llamado por la defensa, criticó el testimonio que dio la semana pasada su exalumno.

En su declaración de la semana anterior, STEVEN SHAFER, el mejor experto mundial en Anestesiología, quiso mostrar que Murray había administrado a Jackson mucho más Propofol del que admitió a la policía, a través de unas proyecciones hechas en computadora en base a la cantidad de esta sustancia que se halló en su sangre.


White descalificó este jueves el trabajo de aquél, sosteniendo que no es posible hacer tales proyecciones, dado que el Propofol actúa indistintamente en cada individuo.

La semana pasada, por cierto, el doctor White había calificado ante los medios, este testimonio de Shafer, como de "lamentable" y ganó, como consecuencia, una reprimenda del juez Michael Pastor y una citación para el mes próximo.


White también defendió un estudio reciente, llevado a cabo en China, que sugiere considerar el Propofol como un medicamento para dormir, lo que había sido desacreditado por Shafer la semana pasada.

Uno de los errores que la fiscalía achaca a Murray es haber empleado un anestésico para tratar el insomnio.

El estudio chino "afirma que el Propofol es seguro para normalizar el sueño y tratar el insomnio", afirmó White. "Me pareció interesante. Creo que el problema que le vio Shafer es que le falta información (...); pero, en el proceso de revisión de los colegas, ésta se puede obtener", añadió.


White, quien ha publicado 450 artículos científicos - revisados por los pares - es, probablemente, el último testigo que presenta la defensa en la quinta semana del juicio celebrado en la Corte Superior de Los Ángeles.


Curiosamente, durante el testimonio de White, tanto el juez como el abogado de la defensa se refirieron en varias ocasiones a él llamándolo "doctor Shafer", un lapsus que causó la hilaridad de la sala. El juez Michael Pastor bromeó diciendo que necesitaba ponerse una etiqueta con su nombre y White afirmó que tomaba la confusión "como un halago". Pero luego, el doctor contraatacó al ironizar, mientras se mostraba una imagen proyectada en la pared creada por Shafer y en la que había un error de tipeo, que su exalumno "necesita aprender a deletrear plasma en lugar de "plsama". El testimonio de éste tuvo lugar posteriormente al de ROBERT WALDMAN.


La defensa comenzó a presentar su caso el lunes, después de que en las anteriores cuatro semanas la fiscalía pintara un negro panorama para Murray, acusado por numerosos testigos de haber cometido graves errores profesionales.


Fuente:
http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5iShRoNSNfWn6KvlL7F7BjylAchHw?docId=CNG.03d27 462400fb5318adeb52fc933e695.141









"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Jue Nov 03, 2011 8:40 pm

Juicio contra Murray Día 19 - 27 de octubre 2011

Testimonio del Dr. Robert Waldman especialista en adicciones



Interrogatorio directo de Chernoff

RW afirma que los especialistas en adicción ayudan a los pacientes a dejar de consumir alcohol y/o drogas. RW indica que si una persona se le acercó en busca de ayuda, lo primero que haría sería una entrevista y una historia clínica completa, su utilización habitual, edad de inicio, la historia de todas las sustancias de abuso, la historia de las consecuencias adversas del consumo así como las consecuencias legales y sociales. RW afirma que una historia clínica completa, pero también centrarse en las consecuencias.

RW dice que hay diferentes tipos de programas de tratamiento dependiendo de la sustancia a la que una persona es adicta. RW menciona que le pregunta a la persona si la adicción le ha causado problemas legales, problemas en su matrimonio, etc RW afirma que ha tratado a atletas profesionales y celebridades con problemas de adicción a las pastillas para el dolor. RW indica que los signos de la abstinencia pueden ser cambios en el rendimiento, cambios de comportamiento, el uso más allá del uso regular puede provenir de una dependencia.

RW dice que el demerol es un fármaco muy antiguo, y desde entonces, ha habido nuevos medicamentos que han surgido. RW afirma que los opioides se prescriben para el dolor. RW establece que las personas que dejan de consumir píldoras de prescripción de la que ellos han estado abusando, la situación no es segura, ni es cómoda. RW dice que las personas en negación de su adicción, dicen a todos los que les rodean que no tienen un problema. RW afirma que las intervenciones son necesarias a veces, porque las personas adictas no quieren renunciar a su vida cotidiana, o vivir por las reglas de la rehabilitación.

RW declara que las personas adictas ocultan el uso, y hacen todo lo posible para mantener su privacidad y discreción, incluso en pacientes que ocultan su adicción de una variedad de médicos y farmacias (lo que se conoce como ir de compras de médico) RW dice que para mantener su adicción escondida de familiares o amigos, los adictos a las drogas se alejan de ellos.

RW afirma que hay dos maneras de ayudar a un adicto a los opioides, una es tratarlos con una droga de sustitución de opiáceos como la metadona, pero uno tiene que entrar en el primer retiro antes de poder usar el medicamento de sustitución de opiáceos. El segundo método se da a través de muchas de las benzodiazepinas para la sedación a través del proceso de retirada. Los síntomas de la abstinencia de opiáceos consiste en la sudoración, taquicardia, dolores musculares, dolor de huesos, calambres abdominales, vómitos, ansiedad severa, escalofríos calientes y fríos, diarrea.

RW dice que el mayor miedo de un adicto es que van a estar incómodos pasando por una abstinencia. RW afirma que tanto el ativan como el Lorazepam se pueden utilizar para la abstinencia de opiáceos. RW indica que tiempo de espera es variable, y muchas veces el adicto va a decir que no necesita más las drogas de rehabilitación, porque ahora están cómodos.

RW declara que la anestesia puede ser utilizada para retirar de la adicción a opiáceos, y al mismo tiempo bajo anestesia, otros fármacos pueden administrarse para aliviar los síntomas de abstinencia de drogas.

RW afirma que revisaron los registros médicos de Michael Jackson por el Dr. Arnold Klein, declaraciones / testimonios de testigos.

RW dice que los registros médicos de Michael Jackson comienzan en enero y finalizan el 22 de junio de 2009.

RW afirma que el 12 de marzo, una página de la historia clínica muestra que un paciente llamado Omar Arnold (alias de MJ) fue tratado con Restylne / Botox y recibió inyecciones de Demerol para esos tratamientos. Que el Restylne y Botox para las arrugas, son rellenos, pero no está familiarizado con esos medicamentos. RW indica que le preguntó a sus colegas si el Restylne o el Botox serían bastante dolorosos para aplicar demerol, y sus colegas le dijeron que no. RW dice que MJtambién recibió midazolam en este día, y que las dosis de demerol fueron por encima del promedio, lo que significa que fue una gran dosis.

RW afirma que él revisó los registros médicos de Michael Jackson para el 17 de marzo y que el tratamiento fue similar al 12 de marzo, pero no hay botox, y similares inyecciones de demerol. RW establece que el límite recomendado como máximo es de 600 mgs de demerol en 24 horas; MJ recibió 100 mg a las 10:45 am y otra inyección de 100 mg de demerol a las 11:45 am.

RW afirma que el 6 de abril, los registros médicos de Michael Jackson revelan que a las 8 pm, demerol fue dado por 200 mg y 1 mg de midazolam, en una inyección.

El 9 de abril, MJ recibió a las 3:30 pm una inyección de demerol de 200 mg y 1 mg de midazolam.

El 13 de abril, MJ recibió 200 mg de demerol y 1 mg de midazolam a las 11:15 junto con Restylne tanto para el 9 como el 13.

El 05 de abril MJ recibió 200 mg de demerol y midazolam 1 mg inyectable.

El 17 de abril MJ recibió Botox en la axila de transpiración, 200 mg demerol 1 mg de midazolam, y luego otra inyección de demerol de 100 mg y 1 mg de midazolam por un total de 300 mg de demerol.

El 21 de abril de MJ recibió Botox en la ingle, demerol 200 mg de midazolam 1 mg, una hora más tarde demerol 100 mg.

RW afirma que la progresión de 200 mg de demerol a 300 mg es importante ya que él cree que MJ estaba desarrollando una tolerancia al demerol.

El 22 de abril 11:30 am 200 mg de demerol 1 mg de midazolam, una hora después, 100 mg de demerol, una hora más tarde, 75 mg de demerol total de demerol 375 mg junto con Botox. RW afirma que él nunca ha dado 375 mg de demerol a un paciente.

El 23 de abril MJ recibió 100 mg de demerol, 1 mg de midazolam, por lo que el total de los 3 días (abril 21, 22, 23) de inyección de demerol fue de 775 mg.

RW afirma que el 27 de abril de 11:30 MJ recibió 200 mg de demerol 1 mg de midazolam una hora más tarde 100 mg de demerol y 1 mg de midazolam.
El 30 de abril, MJ recibió 200 mg de demerol, 1 mg de midazolam, dos horas después, 100 mg de demerol 2 mg de midazolam.

04 de mayo, MJ recibió 200 mg demerol, 1 mg de midazolam, una hora después 100 mg demerol 1 mg de midazolam.

RW dice que él cree que MJ era dependiente de demerol y posiblemente / probablemente adicto a los opiáceos. RW afirma que las seis semanas de uso de opioides muy altos, provocarían una dependencia a cualquiera.

RW dice que el 5 de mayo de 200 mg demerol, 1 mg de midazolam, después 100 mg de demerol 1 mg de midazolam.

El 06 de mayo, un total de 300 demerol mg en dos dosis separadas, 2 mg de midazolam en dos dosis separadas.

RW dice que no hay ninguna nota en el expediente médico del Dr. Klein, ya que no hay firmas o las iniciales de Klein. RW dice que demerol total dado a MJ en tres días (mayo 4, 5, 6) es de 900 mg.

RW dice que entre el 6 y 19 de mayo, no hubo interacción entre MJ y el Dr. Klein.

RW afirma que el 19 de mayo, MJ recibió 200 demerol mg y 1 mg de midazolam (nombre genérico del Versed).

Que el 20 de mayo, MJ recibió 200 mg de demerol y 1 mg de Versed.
21 de mayo de MJ recibió 100 mg de demerol, 1 mg de midazolam.

Que el 1 de junio, MJ recibió 200 mg de demerol, 1 mg de midazolam,

El 03 de junio 200 mg demerol, 2 mg de midazolam,

09 de junio de 200 mg de demerol, 2 mg de midazolam,

16 de junio 100 mg demerol 1 mg de midazolam, 22 de junio 100 mg demerol 1 mg de midazolam.

RW afirma que la abstinencia de opiáceos implica ansiedad, inquietud, insomnio. Que el insomnio es muy común, casi universal, con la abstinencia de opiáceos. RW menciona que la forma más sencilla para poner fin a la retirada de demerol sería proporcionar las benzodiazepinas.


Contra interrogatorio de Walgren

RW afirma que es posible ser adicto a las benzodiazepinas, incluyendo lorazepam.

RW dice que no revisó la declaración de Conrad Murray en cuanto a lo que sucedió la noche anterior y la mañana de la muerte de MJ.

RW indica que no sabía que a Murray le estaban enviando lorazepam y midazolam al apartamento de su novia, pero él estaba consciente de que Murray se las estaba dando a MJ.

RW afirma que el envío de las benzodiazepinas no era pertinente.

RW indica que la abstinencia de opiáceos y benzodiazpinas no tienen los mismos síntomas. RW afirma que basó su opinión de que MJ era físicamente dependiente del demerol en la historia clínica de Klein, pero sería muy sospechoso el diagnósticar a MJ como un adicto basado en el registro.

RW afirma que no es especialista en adicción a las drogas.

RW dice que él está implicado en diálisis profesionalmente. Esto implica un proceso por el cual una máquina proporciona la función renal a aquellos pacientes cuyos riñones no funcionan correctamente. RW afirma que él solicita un análisis de orina para los pacientes que se siente que pudieran haberle estado mintiendo, pero no para todos los pacientes.

RW dice que trabaja en su oficina y una serie de instalaciones que son confidenciales. Después de insistencia en la pregunta, RW afirma que trabaja en Visions Treatment Facility, Clearview Treatment Facility, Authentic Recovery Center, Cliffside Malibu y su oficina. RW indica que es un consultor y se ve a los pacientes en todas las instalaciones anteriores, y también hace diálisis, pero no puede precisar cuántas horas trabaja por semana.

RW indica que él ha determinado que algunos de sus pacientes no han recibido la atención adecuada antes de tratar a esos pacientes. RW menciona que la parte fácil de su trabajo es conseguir que los pacientes dejen las drogas, la parte más difícil es mantenerlos fuera de las drogas.

RW afirma que las inyecciones de Botox / Restylne del Dr. Klein fueron colocadas en el tejido de los pómulos, la barbilla y la cara. (En diferentes lugares del cuerpo)

RW afirma que no ha utilizado demerol en su práctica desde hace dos décadas, ya que hay fármacos mucho mejores y más seguro de usar.

RW dice que con demerol, los síntomas de abstinencia pueden aparecer en un día. RW afirma que hay fallas importantes en las inyecciones de demerol en junio de 2009.

RW menciona que los síntomas de abstinencia más comunes de las benzodiacepinas son: ansiedad, insomnio, piel rasposa.

RW dice que él estaría de acuerdo con la exigencia de la Junta Médica del Estado de California de que las sustancias controladas deben estar en un armario cerrado con llave, para evitar robos. RW también está de acuerdo con los requerimientos de la Junta Médica del Estado de California de que los expedientes médicos sean mantenidos por todos los médicos. RW indica que los médicos y pacientes deciden qué tipo de atención médica es mejor para el paciente.


Nuevo interrogatorio directo de Chernoff

RW dice que leyó el testimonio de ambos Faheem Muhammad y Michael Amir Williams.

RW menciona que aunque hay bloques de tiempo en que MJ no recibió demerol, era preocupante.


Walgren Contra interroga de nuevo.



Walgren "raya" en los gráficos de RW, los días que NO están en los registros médicos (Fueron varios)

RW dice que un gráfico que él creó se hizo sólo para su propio uso, que representa las visitas médicas de Michael Jackson al Dr. Klein. Walgren y RW van y vienen sobre lo que cada área representa. RW admite que ha cometido errores en la tabla, incluyendo el 20 de abril 2009. El 20 de abril, MJ no fue a visitar a Klein, pero RW introdujo los datos en su gráfico que reflejan esa fecha. RW afirma que el gráfico, no refleja una entrada de 04 de junio, en el que MJ haya recibido inyecciones de Klein.

RW dice que él no estaba personalmente consciente de que Conrad Murray era el médico personal de Michael Jackson durante abril, mayo y junio de 2009. RW afirma que él era consciente de que CM era médico personal de Michael Jackson a través de los medios de comunicación cuando MJ murió.


Nuevo interrogatorio directo de Chernoff

RW afirma que revisó un resumen de Chernoff de los registros médicos de Michael Jackson y los historiales médicos propios del Dr. Klein. RW declara que los registros médicos eran muy difíciles de leer y por lo tanto, hubo cartas hechas para el uso personal de RW.

Testimonio del Dr. Paul White


Interrogatorio directo de Flanagan

White es un anestesista que está actualmente jubilado. Él todavía da consultoría e involucrado en proyectos de investigación. White indica su educación, su certificación del consejo, sus artículos, libros, sus premios y la investigación.

White dice que fue introducido al propofol por un médico europeo y en ese momento de la emulsión de Propofol provocó alergias. White sugirió una emulsión de grasa para evitar alergias.

Flanagan le pregunta acerca de Shafer y la investigación que hicieron juntos.

Flanagan llama a White en enero de 2011. White escuchó hablar de CM y no quería ser parte de este caso sobre la muerte de un icono y él dice que no le gusta la atención del público. Después de que su esposa lo animó, White se compromete a revisar la documentación.

Flanagan pregunta y White está de acuerdo y acepta que no puede justificar el elefante en la habitación que CM dio infusión de propofol a MJ y lo abandonó.

White dice que su informe inicial se basó en entrevistas con la policía de CM y el informe de autopsia con 13 opiniones de expertos. White estaba sorprendido y dice que si CM hizo lo que dijo en su entrevista MJ no habría muerto. White pidió reunirse con CM. Flanagan trata de preguntarle si se reunió con CM, pero es objetada y sostenida. White vuela a Los Ángeles para reunirse con Flanagan y Chernoff y se le dieron las transcripciones de la audiencia preliminar.

White escribió una carta que tenía sus conclusiones, pero que actualmente no piensa de la misma manera. En su carta escribió el consumo oral como una especulación basada en el testimonio de otros expertos y dice que él no estaba al tanto de los estudios sobre la biodisponibilidad oral. White dice que se enteró de ellos por el informe del Dr. Shafer.

Flanagan le pregunta sobre el estudio de Chile. White dice que se sintió mal de que el mismo Dr. Shafer bebiera Propofol. White menciona su preocupación porque en el estudio no hubo pruebas blindadas y un sujeto tenía niveles similares a MJ. Él había hecho un estudio sobre los beagles y está de acuerdo en que no hay absorción por el estómago. White y Shafer pensaron que un sujeto puede tener la absorción a través del esófago y la boca y les dio la idea de hacer un caramelo con palo de Propofol para sedar a pacientes de forma no invasiva.

White menciona las variaciones en los niveles de sangre de la misma dosis y dice que esta es 5 veces. Por ejemplo, de la misma dosis de propofol, se puede obtener un nivel de sangre de 1 mg / ml a 5 mg / ml.

Se muestran algunos ejemplos de artículos que muestran que los pacientes con niveles diferentes.

White dice que las drogas más activas a nivel central tienen la misma variabilidad en los niveles en sangre como el lorazepam. Una vez más artículos de ejemplo y gráficos se muestran para demostrar la variabilidad en los niveles.

White menciona al propofol como sedante hipnótico. Bajas dosis causan somnolencia, reduce la ansiedad. Dosis medias significan una sedación más profunda y una dosis más alta significa que el paciente no responde al dolor y la anestesia. Las benzodiacepinas tienen la misma variabilidad.

Flanagan le pregunta sobre el uso de la etiqueta. Dormir en una unidad de cuidados intensivos está dentro de la etiqueta y dormir en su casa está fuera de etiqueta.

Flanagan le pregunta sobre el estudio Chino del Propofol y el insomnio. White dice que encontró el estudio interesante y a los autores se les debe dar una oportunidad. Dice que entiende las preocupaciones de Shafer, pero éstos podrían ser corregidos con una revisión.

Flanagan pregunta si White ha leído el informe de toxicología de MJ. White dice que él lo leyó.

Flanagan le pregunta sobre la polifarmacia. White explica que es la combinación de fármacos. Esta es la reducción de los efectos secundarios mediante la combinación de dosis menores de medicamentos. White da el ejemplo del manejo del dolor mezclando opiáceos y no opiáceos para reducir los efectos secundarios de los opiáceos. White dice que es común en su área y que el midazolam + propofol es una técnica estándar.

Flanagan muestra un gráfico realizado por el Dr. Shafer que contiene dos dosis de lorazepam de 2 mg dados a las 2 am y a las 5 horas. La gráfica tiene dos líneas de respuesta sensible y no a los niveles de dolor. White dice que el lorazepam no es un analgésico, no entiende estas líneas.

Flanagan trata de encontrar la gráfica de midazolam, pero no puede.

[Gracias a GiselleMJJ de MJJC]










"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Jue Nov 03, 2011 8:41 pm

Juicio contra Murray Día 20 - 28 de Octubre 2011

Testimonio del Dr. White, continuación


Interrogatorio directo de Flanagan continúa.

Ellos todavía discuten la variabilidad entre las personas. El sitio del efecto del propofol es el cerebro y las cantidades en el cerebro no se pueden medir en los seres humanos vivos por lo que ellos usan medidas alternativas como la EEG (electroencefalografía).

Flanagan enseña varios documentos y gráficos que muestran que los niveles y los efectos en los pacientes varían mucho. White explica por qué los modelos no representan a todos y cada uno de los pacientes y que los modelos son sólo un promedio.

Flanagan cambia a la gráfica del Dr. Shafer para lorazepam (2 dosis de 2 mg). White dice que esto es correcto para un paciente promedio, pero no para MJ. White dice que si MJ estaba tomando lorazepam por vía oral, que se podría esperar para ver los niveles residuales de Lorazepam de días anteriores. Walgren objeta por el uso de la palabra "oral".

White dice que CM dijo que trató a MJ con midazolam y lorazepam, que se espera encontrar niveles residuales pero White no sabe cuánto se le dio a MJ para hacer esta determinación.

Flanagan muestra el gráfico de Shafer de Midazolam (2 dosis de 2 mg, administradas a las 3AM y las 7:30 AM). La concentración en la sangre real de midazolam en el informe de la autopsia estaba cerca del modelo de Shafer.

Flanagan muestra gráficos realizados por Shafer, que combinan midazolam y lorazepam, otro gráfico que muestra Propofol 25 mg dado sobre de 3 a 5 minutos y otro gráfico que combina todos. (25 mg de Propofol, 2 dosis de lorazepam de 2 mg y 2 dosis de 2 mg de midazolam) Esta combinación no muestra una situación peligrosa.

Flanagan y White van sobre un estudio basado en los que White dice que 25 mg de Propofol proporcionarían una sedación mínima y ayudaría a aliviar la ansiedad y llevaría un poco de sueño. White dice que CM dio una sedación mínima.

Flanagan le pregunta qué es sedación moderada / MAC (profunda) / consciente / sedación de procedimiento. White dice que la respuesta verbal, las vías respiratorias no se ven afectadas y las funciones cardiovasculares van a estar bien (Con la moderada).

White dice que los hospitales requieren que los médicos que utilizan la sedación consciente estén entrenados para eso, si por error se seda al paciente en una sedación profunda que puedan rescatar al paciente.

Flanagan muestra que CM tiene una certificación del Sunrise Hospital de Las Vegas para sedación moderada. Que permite a CM evaluar al paciente, administrar la sedación, manejar una vía aérea comprometida, proporcionar una ventilación adecuada en caso de apnea, rescatar a un paciente de una sedación más profunda, y monitorizar al paciente para evaluar la sedación.

Flanagan muestra el gráfico de Shafer para Lorazepam 40 mg. Inicialmente la dosis comenzó alrededor de las 12:00 AM pero más tarde Shafer corrigió la hora. White dice que el promedio de los pacientes habrían muerto o por lo menos estarían en estado de coma por varias horas, recibiendo 40 mg por más de 5 horas. Shafer hizo la simulación por el vial de 10 ml encontrado en la casa. Para la simulación modificada de Shafer (9 dosis de 4 mg cada una a partir de las 1:30 AM), White dice que no encaja con el vial que se encontró en la casa. Además última dosis se hubiera dado cuando todavía estaba dormido.

Flanagan muestra el gráfico con Lorazepam 40 mg con 2 dosis de midazolam y lorazepam. White dice que esto no tiene sentido que cuando MJ estaba muy sedado con lorazepam, se le hubiera dado midazolam.

Flanagan muestra una simulación por ordenador: 2 dosis de lorazepam de 2 mg (02 a.m. y las 5 horas) y una dosis oral de 20 mg (10 pastillas que se toman al mismo tiempo) a las 7 am. En este gráfico se supone que no había Lorazepam residual de días anteriores.

Flanagan muestra otro gráfico. Es lo mismo, pero supone un nivel residual de 10 mg de los últimos 5 días. Que permiten lograr el mismo resultado con 16 mg por vía oral de Lorazepam (8 pastillas) tomadas a las 7 am.

Flanagan dice que la cantidad de Lorazepam en el estómago de Michael Jackson era muy bajo. White dice que la píldora se disuelve en 15 minutos y el medio tiempo de absorción es de 22 minutos. White dice que es normal que hubiera poco de Lorazepam en su estómago.

White dice que sus simulaciones de Lorazepam son más razonables y que la simulación de 40 mg de Shafer es irracional. White dice que la simulación con el nivel residual es más realista.

White dice que tal vez MJ no tomó 8 pastillas a la vez. Tal vez él tomó unas cuantas en un momento y luego tomó un poco más, como a las 6 AM y 8 PM. White dice que es una especulación, pero es más razonable que los bolos de 4 mg cada 30 minutos.

White explica que la pequeña cantidad de Lorazepam en el estómago por vida media de absorción.

Flanagan menciona otro artículo y pregunta si encontrar equivalentes de 1/300o de una píldora en el estómago es consistente con la simulación de White. White dice que no se esperaría encontrar lorazepam libre en el estómago cuando se da por vía intravenosa.

White dice que como había lorazepam libre en el estómago que tiene que ser por consumo oral.

White va con más simulaciones del Dr. Shafer. White dice que las simulaciones de Shafer de inyecciones de propofol en 30 segundos a 60 segundos, son inconsistentes con la entrevista de CM. White dice que la simulación de Shafer de 100 mg en bolo es incompatible con lidocaína. White dice que dicha inyección quema enormemente en las venas delgadas.

White dice que las inyecciones múltiples de 50 mg es incompatible con los niveles de lidocaína encontrados en la autopsia. White dice que sería difícil para MJ sacar propofol por sí mismo 6 veces y la defensa nunca dijo eso.

White dice que el escenario de 25 mg es menos absurdo como sedación mínima. Flanagan le pregunta si una persona puede estar despierta para hacer una inyección de 25 mg durante 30 segundos y White responde que sí. White añade que la concentración de la sangre depende de la rapidez con la que la inyección se hace. La inyección lenta tendría menos efecto sobre el corazón y el sistema respiratorio.

Flanagan muestra un gráfico con Lorazepam y Midazolam y un bolo de 25 mg de Propofol rápido. White dice que si un bolo rápido se puso con esos niveles de lorazepam, la combinación puede ser letal.

White dice que la infusión de 100 ml de Shafer (IV) era incompatible con la entrevista de CM. White dice que un sistema IV se necesitaba y el mango de Propofol no fue utilizado. White dice que la botella en la bolsa estaría demasiado baja y que sería peligroso. También White dice que si el paciente se mueve o alguien toca el tubo de la botella podría caer. White dice que no puede pensar en una razón para no usar el mango y tomarse la molestia de tener que cortar la bolsa con un cuchillo.

White dice que antes de las bombas de infusión, la práctica era vaciar la botella de propofol en la bolsa de solución salina. Si usted hace eso cuando la bolsa está vacía, se vería el resto de propofol en la bolsa y la cámara. No hubo propofol en la bolsa o en el tubo largo.

White dice que no hay evidencia de que había una vía intravenosa y dice que él piensa que no hubo infusión.

White vuelve a mencionar la simulación de Shafer de 100 ml IV. Él dice que es una increíble coincidencia que el paciente muere cuando la botella se acaba.

White también dice que el propofol en la orina no es compatible con los 100 ml IV durante 3 horas. White dice que de acuerdo a los niveles de orina en el escenario más coherente es una auto-inyección de Propofol 25 mg entre las 11:30 am y 12:00 pm.

White dice que los escenarios de Shafer no se reconcilian con la declaración de CM, la evidencia en la escena, la concentración de la orina, White dice que su simulación con la auto-inyección se ajusta todo lo necesario.

La Corte termina antes de tiempo. Informes de prensa indican que el fiscal Walgren pidió tiempo para prepararse para el contra interrogatorio, debido a las simulaciones nuevas que se le entregaron a última hora.

[Gracias a GiselleMJJ de MJJC]










"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Jue Nov 03, 2011 8:42 pm


Sexta semana

Un fiscal que interrogaba a un experto de la defensa logró que el veterano anestesiólogo admitiera este lunes que el médico de Michael Jackson se desvió de la práctica de atención estándar.

El doctor Paul White fue interrogado reiteradamente sobre la manera en que
el doctor Conrad Murray se habría apartado de las normasy las reglas en su tratamiento del rey del pop.

White reconoció que el tipo de monitor del pulso que Murray usaba en el dedo de Jackson era inadecuado para vigilar al artista cuando el médico se fue de la habitación.

Murray, que se ha declarado inocente de homicidio involuntario,
admitió que daba a Jackson dosis del anestésico propofol como ayuda para dormir. Dijo a la policía que dejó al músico en su dormitorio durante dos minutos el 25 de junio del 2009 y cuando regresó lo halló insensible.

White agregó que él no saldría de la habitación si estuviera tratando a un paciente que le indicara que quería inyectarse propofol él mismo, como dice Murray que le manifestó Jackson.

El juez Michael Pastor interrumpió el testimonio y amonestó a White cuando el investigador aludió a conversaciones que mantuvo con Murray. El magistrado ha excluido el testimonio sobre dichas discusiones.

"El doctor White trata de ofrecer una respuesta que considera útil", dijo Pastor. En un momento dado, White afirmó que le dijeron que Jackson tenía su propia provisión de propofol, además de los cientos de dosis que Murray había comprado y enviado al departamento de su novia.

White se retiró el año pasado después de efectuar investigaciones sobre propofol antes de que fuera aprobado para su uso en Estados Unidos.

Fuente:
Médico de Michael Jackson no habría seguido la práctica estándar - diario El Pais



----------------------------------------------------------------------

El testigo clave de la defensa reconoce los errores del doctor Murray y se enfrenta al fiscal en el juicio por la muerte de Michael Jackson





LOS ÁNGELES — Los Fiscales en el caso de la muerte de
Michael Jackson han forzado, este lunes, al testigo clave de la defensa a admitir que el doctor Conrad Murray cometió errores importantes suministrándole al cantante el potente anestésico Propofol para inducirle al sueño.

Durante un agresivo interrogatorio, el doctor PAUL WHITE reconoció que nunca había oído hablar de que el Propofol se administrase en una habitación, como así sucedió en el caso de
Jackson.

Por otro lado, "Conrad Murray debió haber llamado al número de emergencia 911 con más premura cuando descubrió que el cantante no respiraba", reconoció el anestesista Paul White al ser interrogado por la fiscalía.


"Yo hubiera hecho las cosas de forma diferente en términos de pedir ayuda y llamar al 911", aseguró White, quien se enfrentó en repetidas ocasiones al fiscal David Walgren.

Durante el juicio a Murray ya se había mencionado que éste no había alertado inmediatamente al 911 al encontrar a Jackson sin vida en la habitación de su mansión de Los Ángeles, tras pasar una noche entera intentando en vano ayudarle a conciliar el sueño.

Murray, quien afirma haber abandonado la habitación durante sólo dos minutos, dijo que comenzó a practicarle la reanimación cardiopulmonar ( RCP ) al cantante antes de pedir ayuda al asistente personal de Jackson, quien a su vez llamó a un guardia de seguridad que finalmente advirtió al número de emergencia 20 minutos después.

White admitió también que Murray podría haber mentido al omitir comunicar a los paramédicos y a los doctores de la sala de emergencia el haberle administrado Propofol a su paciente en las horas previas a su muerte.

"Creo que fue algo que pasó por alto", comentó inicialmente, antes de ser preguntado por Walgren si Murray podría haber estado mintiendo. "Sí; es una opción", afirmó.

El Propofol, empleado normalmente para sedar a los pacientes con fines quirúrgicos, fue la principal causa de la muerte de Jackson.


Agresivo interrogatorio

Los encendidos intercambios ya se produjeron cuando se reanudó el proceso por la muerte involuntaria del cantante, al principiar la sexta semana del juicio.

En el interrogatorio por parte de la acusación - sobre cuyas conclusiones la defensa ha construido la mayor parte de su argumentación - el fiscal David Walgren hizo hincapié a White en las "infracciones" de Murray y aquél acabó reconociendo que el médico "se apartó" de la práctica habitual:

"¿Alguna vez ha administrado Propofol en la habitación de alguien?", preguntó el fiscal Walgren.

"No, nunca lo he hecho", dijo White.

"¿Usted ha oído hablar de alguien que lo haya hecho antes en un cuadro similar?", inquirió Walgren.

"No", respondió White.

"¿Está de acuerdo en que hubo momentos en los que Murray se apartó de los estándares médicos el 25 de junio de 2009 [ día de la muerte de Jackson ]?", prosiguió.

"Sí", respondió White.

"¿Puede usted justificar el hecho de que Conrad Murray no llamase antes a urgencias?", inquirió el fiscal.

"No puedo", respondió el testigo. "Tendría que haber llamado antes a urgencias", prosiguió.

Walgren también preguntó al testigo si habría aceptado administrar Propofol a Jackson cada noche, durante dos meses, tal y como Murray reconoció haber hecho. "Ni siquiera lo habría considerado", reconoció.

Asimismo, el experto añadió que cuando administra Propofol tiene que haber un monitor cardíaco y un aparato de presión arterial en la cabecera del paciente. Otros testimonios indicaron previamente que Murray no utilizó ninguno de estos mecanismos el día que Jackson murió.

Se le preguntó a White si Murray había violado el Juramento Hipocrático ( el juramento de los médicos de "no hacer daño" ) al suministrar a Jackson Propofol. "Creo que él estaba prestando un servicio que el señor Jackson había pedido y que de hecho insistió en conseguir", respondió el testigo.

Walgren, asimismo, interrogó al testigo sobre si fue un error que Murray no hubiera llevado una historia clínica de Jackson.


El enfado del juez

La tensión entre fiscal y testigo llegó a provocar una interrupción de la sesión. Furioso, Walgren reprochó al testigo hacer referencia a entrevistas que había mantenido con Murray; y, por tanto, descartadas del proceso.

El juez, igualmente enojado, dio la razón al fiscal y exigió a White que no volviese a hacer referencia a esos encuentros. "Claramente, White no responde [ a preguntas ] y esto es manifiestamente intencional", afirmó el juez Pastor. "No me gusta esto y no debe volver a producirse".

El fiscal también aludió a la remuneración de White por su testimonio ante el tribunal. El médico, hoy retirado, precisó que - hasta ahora - ya había recibido 11.000 dólares, pero matizó que esperaba recibir más.

En un momento dado, el juez Michael Pastor le pidió al jurado que abandonara la sala, antes de amonestar a White - quien agregó que, normalmente, se le pagaba 3.500 dólares diarios por un testimonio y que había trabajado en el caso Murray "entre 10 y 12 días" -, ordenándole que se limitara a contestar las preguntas de Walgren. "No me gusta; no va a volver a suceder", aseguró el disgustado magistrado.

Cuando concluya el testimonio de White, se espera que el fiscal y la defensa expongan su apelación final, antes de que los siete hombres y cinco mujeres que conforman el jurado se retiren para preparar su veredicto.

Aunque muchos observadores ven difícil que Murray pueda escapar a un veredicto de culpabilidad, después de cuatro semanas de implacables testimonios presentados por la fiscalía, la defensa tiene esperanza de hacer una apelación final que sirva en su causa.


Incidiendo en la exasperación del magistrado

El juez amenazó con una multa de 1.000 dólares al anestesista Paul White por desacatos reiterados al tribunal en el juicio contra el doctor Conrad Murray por la muerte de Michael Jackson.

White desobedeció los mandatos de Pastor hasta en dos ocasiones durante la sesión de este lunes, al introducir en su testimonio extractos de unas conversaciones que tuvo con el acusado tras el fallecimiento del artista y que habían sido previamente consideradas inadmisibles como prueba por el magistrado. ( Extractos mencionados anteriormente. )

El testigo dio a conocer al jurado que Murray, acusado de homicidio involuntario, le comentó que Jackson tenía su suministro propio de Propofol, sedante que le causó su muerte, y que dejó en la mesilla de noche del cantante una aguja - que contenía ese fármaco - lista para utilizar.

"Eso constituye una violación directa de mi orden; y, francamente, es un desacato", aseguró Pastor, que consideró penalizar económicamente al testigo y lo convocó a una vista oral el 16 de noviembre para tratar ese desplante al tribunal, así como otra causa abierta días antes después de que White, presuntamente, descalificara al médico experto de la acusación.

El anestesista realizó esos comentarios mientras respondía a las preguntas de la Fiscalía, que intenta demostrar que, más allá de que Murray inyectara o no directamente la sobredosis de Propofol a Jackson, el médico siempre sería responsable de su muerte por incumplimiento grave de los protocolos californianos de atención médica.


En definitiva: White reconoció que la atención dispensada por Murray a Jackson se desvió de la correcta práctica de la Medicina, si bien se negó a calificarla de "flagrante negligencia", un calificativo que penalmente equivaldría a un homicidio, según la Fiscalía.


White volverá a subir al estrado hoy martes, jornada en la que podrían concluir los testimonios de este juicio, excepto que Murray decida en último momento testificar, algo que iría en contra de lo que le han recomendado sus abogados.


Está previsto que el caso quede visto para sentencia en los próximos días.


Fuentes:
http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5jtRyLAqb3r8n4BKKyTmlx_4mSB6Q?docId=CNG.ab31a 6458a96d70c27351567bb89c2d9.01 , http://www.elmundo.es/america/2011/10/31/gentes/1320088348.html yhttp://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=983003




__________________







"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Jue Nov 03, 2011 8:44 pm


Juicio contra Murray día 21 - 31 de octubre 2011

Testimonio del Dr. White


Contra interrogatorio de Walgren

El Dr. White está retirado tras 30 años de atención clínica, docencia e investigación. White dice que es un experto en el uso de Propofol, no experto en la farmacocinética y la modelización dinámica. Le pide a otras personas a hacerlo, como al Dr. Shafer.

Walgren pregunta si hay casos en que Murray se desvió de las normas de atención el 25 de junio y los dos meses anteriores. El Dr. White está de acuerdo.

Walgren pregunta qué entendió el Dr. White de la entrevista de CM con la policía. White dice que entiende que CM dio de 25 mg a 50 mg de propofol con 5 cc de lidocaína. Basado en la entrevista, no podía decir cómo CM administró el goteo. White dice que podría haber una serie de posibilidades sobre el goteo y varios tubos de IV como lo describió el Dr. Shafer es una de las posibilidades.

White está de acuerdo y dice que la administración de Propofol, sin un control adecuado puede ser peligroso y podría resultar en depresión cardio-respiratoria. White dice que lo mínimo que él querría tener es una bolsa Ambu.

Walgren pregunta a White si ha dado Propofol en un dormitorio. White dice que nunca ha oído hablar de esto. White dice que él sabe Propofol que se da en los consultorios médicos y clínicas.

Walgren pregunta sobre el equipo de aspiración. White dice que es conveniente tenerlo pero que los vómitos son bastante raros. White dice que el oxímetro de pulso es esencial y el medidor de presión arterial es importante. White dice que para una infusión usted mide la presión arterial cada 5 minutos y para la sedación mínima que se mide cada 15 minutos. La capnografía no se utiliza en todas partes, White considera que es útil pero no es muy precisa.

Walgren le pregunta si no mantener historial médico es una desviación flagrante de la norma de cuidado. White dice que los registros son necesarios, pero en este caso no ha contribuido a la muerte. White también lo clasifica como de leve a moderada desviación de estándar de atención.

Walgren pregunta acerca de la evaluación previa de procedimiento. Es cuando el estado general del paciente es evaluado para ver si hay factores que pueden aumentar la depresión cardio-respiratoria. La depresión respiratoria de Propofol es mencionada como rara y generalmente ocurre cuando otros narcóticos están presentes.

Walgren pregunta cuánto le ha sido pagado por la defensa al Dr. White. White dice que se le pagó 11.000 dólares hasta ahora. White dice que también cobra 3.500 dólares por día durante comparecencias ante el tribunal, pero no los pidió que debido a que la defensa no tiene los recursos.

Walgren pregunta si White ha tenido un paciente que dejó de respirar después del Propofol. White dice que lo tuvo (después de la anestesia general) y le asistió con una bolsa Ambu y la máscara u otras técnicas de ventilación, tales como la intubación endotraqueal o máscara laríngea.

Walgren menciona el juramento médico de "no hacer daño" y le pregunta si CM lo violó por dar Propofol. White dice que CM no dañó.

Walgren pregunta quién toma la decisión final - el médico o el paciente. White dice que ambos comparten la responsabilidad, pero el médico tiene la opción de irse. White dice que nunca administraría algo que considerara inapropiado, él se iría.

Walgren le pregunta si es fácil pasar de un nivel de sedación para el otro. White está de acuerdo en que la vigilancia es necesaria, pero dosis de 25 mg es una dosis muy mínima que desaparece después de 15 minutos. Él dice que la vigilancia de un paciente para la dosis es de alrededor de 15-30 minutos serían suficientes y que está bien dejar al paciente.

Walgren pregunta acerca del oxímetro de pulso sin alarma. White dice que no tiene ningún valor cuando se encuentra fuera de la habitación. White estipula también que 25 mg de propofol no tiene efectos después de 25 a 30 minutos. Walgren pregunta si las benzodiacepinas podrían tener un efecto, White dice que si se les ha dado horas antes estas tendrían poco efecto.

White trata de justificar el tratamiento CM está diciendo que se trataba de un caso inusual, con el objetivo siendo el sueño y que CM dejara a MJ era aceptable.

Walgren pregunta ¿Qué pasa si el paciente le gustaba empujar Propofol? White dice que él no saldría de la habitación.

A White se le pregunta sobre la falla de llamar al 911. White dice que no se puede justificar, pero también añade que la situación era diferente, CM no sabía la dirección y la casa no era de fácil acceso. Walgren presiona a White. White dice que CM debería haber llamado al 911 antes, pero que no habría hecho una diferencia en este caso. White dice que habría comenzado la reanimación y la llamada al 911 en menos de 3 a 5 minutos.

White dice que él no piensa que todo lo que CM dijo a la policía es verdad. White dice que en situaciones de emergencia es difícil recordar los detalles y CM podría haber pasado por alto mencionar el Propofol y que no lo hizo de una manera maliciosa. Walgren sugiere que la otra alternativa es que CM mintió. White acepta a regañadientes.

Walgren va sobre la carta que White dio a la defensa. En la carta que está escrito que los sedantes, analgésicos y benzodiazepinas pueden aumentar el riesgo del Propofol. White dice que la alta concentración de lorazepam y propofol 25 mg dado demasiado rápido, produce arritmia y una muerte rápida.

White menciona a pesar de CM compró el Propofol, MJ tenía sus propias reservas de Propofol. Walgren pregunta donde vio a esta información. White dice que CM le dijo eso al Dr. White.

Walgren muestra el tubo IV que se encontró en la escena y le pregunta si es fácilmente ocultable y si cabe en la mano o en el bolsillo. El Dr. White admite que así es.

Walgren menciona cómo White especuló sobre que MJ bebió propofol y ahora White rechaza que esa es la causa de la muerte. White dice que el Dr. Shafer explicó por qué no podría haber propofol en el estómago y por qué no podría causar la muerte.

White dice que hizo su carta de 3 páginas en un tiempo muy corto ya que Flanagan necesitaba algo de él. White dice que no escribió ningún otro informe. En la carta White escribió que MJ se auto administró, ya sea por inyección o por vía oral. Flanagan había mencionado el propofol por vía oral antes de que White escribiera la carta y él dice que hice una búsqueda pero no encontró nada al respecto.

Walgren le pregunta si de acuerdo con White, la única opción que tenía era culpar a la víctima. White dice que si CM sólo se dio lo que él dijo, que sí, que iba a ser otra cosa. Walgren pregunta a White si ahora culpa a MJ por el Lorazepam también. White dice que sí. Walgren pregunta si White tomó todo lo que CM dice como verdad. White dice que sí. White dice que CM dijo en lo que respecta a la administración del fármaco es consistente con el informe de la autopsia.

Walgren pasa sobre el informe y apunta a lo que White ahora dice que MJ murió de un bolo rápido, pero nunca escribió eso en su informe / carta. Walgren le pregunta si él no vino con cualquier otra teoría que no atribuya el consumo de drogas aMJ. White dice que no.

Walgren pregunta quién es la Dra. Garbriela Onellas. White dice que tiene un doctorado en ingeniería biomédica. White la conoció por primera vez la semana pasada y le pidió se podía calcular la cantidad de propofol libre que se puede esperar para ver en la orina después de una infusión de 3 horas de 100ml.

Walgren menciona que el Dr. Shafer proporcionó software para los modelos a la defensa, y White sólo proporcionó los códigos de computadora en el papel.

Walgren va sobre la teoría del Lorazepam a las 10 AM. A medida que el efecto máximo estará en dos horas esto primero estaría muy bien con las 12 AM. La semana pasada, cuando el Dr. Shafer declaró que Lorazepam tenía que tomarse al menos 4 horas antes de la muerte que fue cuando White se reunió con Ornellas. Ella creó varios escenarios. White dice que no estaba al tanto de la teoría de Lorazepam a las 10 AM.

Walgren pregunta si MJ se acercaba y le pidió que trabajara para él para darle Propofol, si él aceptaría el trabajo. White dice un no rotundo. Él dice que ninguna cantidad de dinero podría convencerlo a hacerlo por el tiempo necesario, la responsabilidad y el uso fuera de etiqueta de propofol.

Walgren pregunta si la teoría de White de auto-administración a las 11:40 AM está basada en asunciones por la falta de registros médicos. White está de acuerdo.

Walgren le pregunta si para su teoría él usó a CM saliendo de la habitación durante 2 minutos. White dice que no.

Walgren pregunta sobre el estudio de Propofol en beagles. White dice que Flanagan conocía un veterinario que podía hacer el estudio y que él no tuvo parte en este. White dice que solo recibió un informe de Flanagan sobre que la administración oral de propofol no tuvo efecto sobre los beagles.

Walgren pregunta cuando White asumió que MJ tomó lorazepam fue con CM fuera de la habitación. White dice que MJestaba dando vueltas. Walgren objeta cuando White está diciendo lo que CM le dijo. White dice que entiende que CM se encontraba en otra parte de la habitación (habitación adyacente, etc) o no viendo. White dice que CM no se dio cuenta de que MJ tomó Lorazepam.

Walgren pregunta a White si él está consciente de que CM salió de la habitación una sola vez. White dice que sí. También dice que él cree que CM estaba fuera alrededor de las 7 AM. El Dr. White dice que cuando CM estaba en el teléfono él presumiblemente estaba lejos de MJ, porque él estaba durmiendo.

La teoría de White es que CM preparó 50 mg de propofol y lidocaína y le dio la mitad a MJ y dejó la jeringa llena a la mitad. White a continuación, dice que CM estaba en el pasillo, Walgren objeta ya que él una vez más está diciendo lo que CM, le dijo White. White cree que después de que CM dio a MJ la mitad de la jeringa y lo observó, lo dejó para hablar por teléfono y se fue al cuarto de baño. White cree MJ podría haberse inyectado en 40 minutos.

Walgren pregunta si MJ inyectó a través del puerto IV y la jeringa estaba originalmente en la silla. Walgren pregunta si no podría dar una alarma cuando CM encontró la jeringa en el puerto de inyección. Walgren también le pregunta si de acuerdo con su teoría MJ cayó a la cama en la misma posición en la que Murray lo dejó.

Walgren se pregunta si es de la comprensión de White que MJ se movería alrededor de la casa, teniendo un pedestal de IC con un catéter condón en él y una bolsa de orina adjunta a la pierna.

Walgren pregunta si no existe la posibilidad de que CM haya inyectado el propofol adicional. White responde que sí, si quería hacerle daño a MJ.

Walgren pregunta si poner a dormir a MJ fue con leve / mínima sedación que significa la respuesta a los estímulos verbales. Walgren le pregunta si tiene sentido para él. White dice que para lograr un sueño no se necesita un mayor nivel de sedación.

White dice que cree que MJ No recibió Propofol en el 23 y 24 sobre la base de los niveles de orina.

White dice que durante las 6 semanas antes CM dio a MJ de 1 o 2 bolos de propofol (25 a 50 mg) y lo siguió con una infusión que botella de Propofol que era vaciada en una bolsa intravenosa. Walgren de nuevo objeta ya que White una vez más está diciendo lo que CM le dijo. White especula que fue mínimo para la sedación moderada.

Walgren cita varios artículos escritos por el Dr. White. Un artículo dice que el MAC (sedación moderada) requiere el mismo nivel de calidad de atención como la anestesia general.

Las directrices para la anestesia en una Oficina (escrito por el Dr. White):
1- personal debidamente capacitado,
2- equipos de anestesia
3- documentación completa de la atención prestada
4 equipos de monitoreo
5- zona de recuperación con el personal apropiado
6- disponibilidad de los equipos de emergencia
7- plan de emergencia para el transporte de los pacientes a un sitio que ofrezca una atención más completa, en caso de ocurrir una complicación
8 - documentación de un programa de aseguramiento de la calidad
9 – entrenamiento continuo del médico
10 - normas de seguridad que no puede ponerse en peligro por la comodidad de los pacientes o el costo

Walgren pregunta si ¿Estas normas se aplicarán cuando se administra Propofol en un dormitorio? White dice que él no lo daría en un dormitorio y White eventualmente está de acuerdo en que la administración de Propofol en una casa requiere los requisitos mínimos de la anestesia basada en una oficina
Walgren continúa con citas de los libros / artículos del Dr. White: "debido al riesgo de depresión profunda cardio respiratoria, el propofol debe administrarse siempre por los anestesiólogos, no por gastroenterólogos, etc (otros médicos)".

White dice que el libro fue publicado en 1996, las cosas han evolucionado desde entonces. White dice que él estaría de acuerdo en que el propofol tiene profundo riesgo de depresión cardio-respiratoria, pero puede ser administrado por médicos capacitados, aparte de los anestesiólogos, en un entorno adecuado.

White dice que las directrices para la sedación, para los no anestesiólogos son: "incluso si la sedación moderada se pretende, el mismo nivel de atención se debe aplicar en cuanto a la sedación profunda" y que "debido a que no siempre es posible predecir cómo un paciente va a reaccionar, que el cuidador necesita prepararse para rescatar a un paciente de la sedación profunda".

El Dr. White está de acuerdo en que para la sedación moderada (cuando la infusión se utiliza), el paciente debe recibir el mismo cuidado que para la sedación profunda.

Para la sedación leve, el Dr. White indica que el médico debe estar preparado en caso de que el paciente entre en sedación moderada, no una sedación profunda.

El Dr. White dice que él no administraría propofol en una casa, pero cree que estas pautas se deben seguir con una infusión. White afirma que él no sabe si una segunda persona es necesaria, suponiendo que el médico está monitoreando al paciente, mientras que el propofol es administrado.

Walgren pregunta ¿Qué pasa con la administración de benzodiazepinas y un bolo de propofol? El Dr. White dice que en una situación ideal, que sería genial seguir las pautas.

Walgren muestra el modelo de Ornelas con propofol 25 mg en infusión durante 3 a 5 minutos frente a una inyección de 25 mg rápido y las diferencias en la concentración sanguínea de propofol libre y en los niveles de orina. Su modelo se basa en un artículo de 1998.

El Dr. White no ha leído el artículo en detalle. El Dr. White tuvo una conversación con Ornelas en la casa de Flanagan durante unas horas al final de la semana pasada. Los modelos con los que el Dr. White testificó, no fueron hechos por él, él no es un experto en modelos.

Walgren muestra una vez más el modelo con la infusión de 25 mg de Murray a las 10:40 am frente a la auto inyección de MJ a las 11:40 am. Antes de la auto-inyección, el nivel en la sangre era cerca de 0.

Walgren muestra un acercamiento de la misma gráfica, hace un acercamiento sobre la auto-inyección. El Dr. White cree que la auto-inyección se produjo más tarde de las 11:40.

El Dr. White cree que este escenario es el más probable, ya que es consistente con la entrevista de Murray con el DPLA, no se recuperó el tubo, coincide con la concentración de propofol libre en la orina, coincide con la concentración en la sangre.

Walgren muestra otro acercamiento de la misma gráfica, más de 10 minutos, que muestra la concentración en la sangre solamente. La circulación se detiene casi de inmediato. El Dr. White dice que podría haber sido la arritmia, la causa no está clara.

Walgren trae el informe de la autopsia: MJ no tenía problemas de corazón. El Dr. White dice que no se opone a una arritmia.

Murray le dijo a policía de Los Ángeles que cuando regresó a la habitación, la tasa del corazón de MJ era de 122. El Dr. White dice que no está claro qué era 122 y que podría haber sido la saturación.

Walgren lee la entrevista de la policía, Murray también informó que se sentía el pulso filiforme. El Dr. White dice que Murray podría haber sentido su propio pulso, que estaba bajo estrés. Puede que no haber sentido un pulso de perfusión. Walgren: "Esto concuerda con que la nueva teoría de que MJ murió instantáneamente"

El Dr. White dice que no ve ninguna evidencia de un paro respiratorio o paro cardíaco, o ambos combinados.

Walgren se remonta a la carta de marzo 08, que White envió a la defensa. La primera causa de muerte que el Dr. White pensó fue la depresión respiratoria. El Dr. White corrige "la depresión cardio pulmonar", entre otras cosas. Walgren menciona el consumo por vía oral es una de las otras cosas.

Walgren presentan los modelos de Lorazepam (múltiples inyecciones de 4 mg, 2 X 2 mg via IV, 16 mg por vía oral).

El gráfico muestra 0,0013 mg en el estómago, el Dr. White no sabe de dónde esta cifra proviene, pero es más pequeña que el 0.006mg.

White afirma que el hecho de que haya Lorazepam libre en el estómago sugiere la ingestión oral.

White afirma que el lorazepam residual es un supuesto de 10 mg durante las últimas 5 noches.

Walgren muestra el gráfico, donde Murray ha inyectado 25 mg de propofol, y que MJ se hubiera auto inyectado. Cuando MJ se auto inyectó, el lorazepam era un poco menor.

Walgren de nuevo va al modelo de Ornelas con 25 mg de propofol durante 3 a 5 minutos, 25 mg por inyección rápida la concentración sanguínea y el propofol libre en los niveles de orina. Walgren pregunta por qué no aparece el efecto en sitio (el cerebro). White dice que es porque se le pidió sólo el propofol libre en la orina.

El gráfico del Dr. Shafer agregó el efecto de la concentración en sitio a la gráfica de Ornelas: los niveles en el efecto en sitio son los mismos tanto en la inyección de Murray inyección, como en la supuesta auto-inyección de MJ. El Dr. White dice que estos números no tienen sentido, debido a la variabilidad. El Dr. White estaría más interesado en la concentración en el corazón.

Walgren pregunta a White si hizo alguna investigación para asegurarse de que el 0,3% utilizado por Ornelas (0,3% del propofol se excreta sin cambios) era correcta. White dice que su sensación es que era un número más conservador.

Walgren muestra un artículo, utilizado por la Dra. Ornelas como base para su análisis. Fue publicado en 1988. Se indica que menos del 0,3% de propofol se excreta sin cambios, pero el modelo utiliza un 0,3%. El Dr. White recuerda un artículo que dice que el 1%.

Walgren pregunta sobre la base de este trabajo (menos del 0,3%), ¿No podía ser de 0? El Dr. White no está de acuerdo.

Walgren dice que el artículo dice que 0,3 puede ser una sobreestimación. El Dr. White dice que la diferencia con una infusión de 3 horas seguiría siendo enorme.

Walgren muestra un artículo de 1991 acerca de los animales (perros, ratas). No hubo propofol sin cambios en todos si se trataba de un bolo o infusión. El Dr. White dice que no se basa en los artículos acerca de los animales, que preferiría contar con artículos sobre los seres humanos.

Walgren muestra un artículo de 1999: no encontraron propofol libre en la orina. El Dr. White indica que él no buscó el tema

Walgren muestra un artículo de 2002 en el que los niveles hallados fueron mucho menores. Objeción, sostenida. El juez pide Walgren cambiar de tema.


Flanagan redirige

Flanagan habla sobre el no llamar al 911 por 20 minutos. Flanagan menciona que era una casa grande, cercada, puerta cerrada que sólo puede ser abierta por la seguridad, los guardias estaban fuera de la cocina, un incidente que ocurre arriba, no hay teléfonos fijos. Flanagan le pregunta si sería razonable pedir a una persona en la cocina que busque ayuda.

White dice que él habría resucitado al paciente y pedirle a la persona en la cocina, lo que parece más razonable que ir por seguridad. White dice que la RCP debe ser administrada durante 1 a 2 minutos, y sostenida durante al menos 3 minutos, antes de dejar al paciente.

Flanagan pregunta qué tipo de RCP se debe dar. White dice que boca en boca, y añade que una bolsa Ambu sería mejor, pero el boca a boca es una posibilidad.

Flanagan pregunta al Dr. White cuál sería su evaluación si el paciente no estaba respirando y sus ojos y la boca estaban abiertos. White dice que evaluaría al paciente para ver si está vivo, ya que estos a menudo son un signo de muerte.

Flanagan le pregunta si el paciente estaba muerto a las 12:00 PM, podría hacerse algo. White dice que si el paciente estaba muerto, no mantener registros no habría cambiado nada.

Flanagan pregunta a White si él podría sospechar que el Propofol tendría algo que ver con la muerte. White dice que si el propofol se le dio a las 10:40 y el paciente murió a las 12:00 no sospecharía del propofol.

Flanagan le pregunta si después de que Emergencias recibió la autorización para declarar el paciente muerto si el otro intento era realista y tenía la oportunidad de salvar al paciente. White dice que no.

White dice que incluso cuando los doctores en emergencias tuvieran conocimiento del propofol, si esto no cambiaría el resultado.

Flanagan y White hablan sobre los 25 mg en bolo de propofol durante 3 a 5 minutos. White dice que si hubiera algún efecto negativo sería evidente al final del bolo y no habría habido ninguna razón para sospechar nada en un momento posterior.

Flanagan pregunta sobre ocultar el tubo IV y White dice que es más fácil de ocultar un tubo intravenoso que una bolsa de IV, pero si el tubo IV se encontraba en un bolsillo habría líquido en el bolsillo.

Flanagan menciona que en la audiencia preliminar dos testigos indicaron la posibilidad del consumo oral de propofol.

Flanagan le pregunta si Walgren estuvo en contacto con el Dr. White. White dice Walgren lo llamó y hablaron. White dijo que fue contactado por la defensa. Walgren le preguntó si se le pagó y White dijo que se le estaba pagando. White dice que esta es su única fuente de ingresos.

Se cierra la sesión.

[Gracias a GiselleMJJ de MJJC]










"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Jue Nov 03, 2011 8:45 pm

Juicio contra Murray Día 22 - 01 de noviembre 2011

Testimonio del Dr. White


Flanagan re interrogatorio directo, continuación.

Flanagan vuelve a mencionar la variabilidad en los modelos.

Flanagan muestra el modelo de lorazepam, que incluye el consumo de 16 mg por vía oral que se basa en 0,0013 mg en el contenido estomacal. Si usted se mueve de la ingestión oral a las 8 am, la cantidad de lorazepam libre en el estómago sería igual al 0.008mg encontrado en la autopsia y las concentraciones de encontradas en la sangre.

Flanagan va sobre el Propofol 0.3 libre en la orina. En un modelo sobre 100 ml de infusión de propofol más de 3 horas el nivel de propofol van de 1 a 3 mg en orina. 1 mg es de 10 veces la cantidad encontrada en la autopsia.

Flanagan menciona que la sensación de quemadura del propofol se incrementaría en las venas pequeñas, la concentración de la droga y la velocidad de la inyección. La lidocaína se administra antes de la infusión, o al principio. White dice que dada la vida media de la lidocaína y con una infusión de 3 horas no debería haberse encontrado lidocaína en la autopsia, y estaba allí 0,84 mg / ml en la autopsia.

White dice que si hubiera dos inyecciones de lidocaína que se hubieran dado dos veces, White podría esperar que la lidocaína fuera alrededor de los niveles encontrados en la autopsia.

Flanagan menciona nivel de atención en comparación con estándares de la práctica. White dice que nivel de atención es el ideal que ellos buscarían para cada paciente, pero no siempre es posible.

Flanagan va sobre una sedación mínima. Habría habido una respuesta normal a la estimulación verbal. Flanagan le pregunta si él toma un Lorazepam si White sería capaz de despertar para hablar con él. Ellos discuten sobre los 25 mg de propofol. White dice que esto reduciría la ansiedad y por lo general no produce sueño. White dice que podría crear un estado de descanso, si el paciente está muy cansado. White también dice que cualquier ruido en la habitación despertaría al paciente. White dice que las vías respiratorias con una sedación mínima, la respiración y las funciones cardiovasculares no se verán afectadas.

El interrogatorio directo de Flanagan al Dr. White termina. Walgren no vuelve a contra interrogar.


Fuera de cámara el juez pregunta al Dr. Murray si él dará testimonio. Murray dice que no va a declarar.

El juez da un descanso de 30 minutos para que la fiscalía pueda decidir si harían una refutación.


Después del receso Walgren llama al Dr. Shafer para la refutación.

Testimonio de refutación del Dr. Shafer


Interrogatorio directo de Walgren

Walgren pregunta si se da Lorazepam IV podría haber alguno yendo al estómago. Shafer dice que sí y que no tiene nada que ver con la distribución post mortem.

Walgren pregunta y Shafer está de acuerdo en que no hay forma de diferenciar entre MJ tomando lorazepam oral y CM dando Lorazepam oral a MJ.

Walgren le muestra el modelo de Shafer de 100 ml de infusión de Propofol durante 3 horas. Shafer dice que esta no muestra cuando MJmurió y no fue necesariamente a las 12:00 PM. Shafer dice que fue, básicamente, para demostrar que MJ murió con el funcionamiento de la infusión.

Walgren pregunta acerca del equipo de IV. Shafer dice que controlar la velocidad con las pinzas se hace comúnmente con algunos medicamentos que no necesitan establecer con precisión la velocidad, pero una bomba es requerida para el Propofol.

Shafer dice que los niveles de lidocaína encontrados en la autopsia no son incompatibles con la infusión de 100 ml sobre la simulación de 3 horas. Shafer dice que la lidocaína podría haber sido mezclada en la botella de Propofol.

Walgren pregunta sobre el principal riesgo del Propofol y Shafer dice que la falta de aliento y la falta de oxígeno en el corazón mata al corazón.

Walgren trae el artículo de la defensa usado en la simulación sobre el propofol sin cambios en la orina. Shafer dijo que investigó la literatura. El artículo de 1988 que la defensa utilizó afirma haber encontrado muy poco (de 0 a 0,3) propofol sin cambios en la orina, pero que ellos no sabían si era propofol libre o su metabolito.

Shafer dice que hay nuevos artículos sobre el tema. El más detallado es un artículo de 2002. El artículo de 2002 mide el propofol sin cambios reales y el nivel fue de 0,002% al 0,004%.

El nivel de Propofol en la orina en la autopsia fue de 0,15 mg / ml. 500 ml de orina = 82,50 microgramos de propofol.

Walgren muestra una tabla del artículo 2002. El promedio de Propofol encontrado es 70,71 microgramos de propofol en la orina, este corresponde a una dosis de 2000 mg.

Shafer dice que absolutamente descarta la teoría del Dr. White, y que en realidad sugiere que MJ recibió más propofol que lo que incluso el Dr. Shafer pensó.

Walgren pregunta sobre el nivel de atención tanto para un anestesiólogo prestando atención en una ubicación remota (por ejemplo:. Sala de radiología, etc), Shafer dice que tiene menos tolerancia para el error, porque no tienes un respaldo. Usted no debe tomar atajos. Shafer dice que si hubiera tal cosa como la anestesia basada en un dormitorio, si tiene un error, usted tiene mortalidad. Por lo tanto las normas de atención en realidad serían más altas.


Contra interrogatorio de Flanagan

Flanagan discute con Shafer sobre lo que él escribió en su informe sobre la lidocaína. Shafer piensa que Flanagan malinterpretó lo que él escribió. Flanagan pide al Dr. Shafer leer un párrafo de su informe.

Flanagan va sobre el artículo 2002 y si la dosis de 25 mg de propofol era una sub dosis de anestesia. Shafer dice que en la mayoría de los pacientes es una sub dosis de anestesia y que depende de qué otros medicamentos se están dando. Flanagan está tratando de decir que el artículo no menciona sub dosis de anestésicos.


Re interrogatorio directo de Walgren

Walgren intenta aclarar el tema sobre el artículo y el uso de sub-dosis de anestesia, Shafer dice que el uso de una dosis más grande hace que el resultado sea más preciso, eso es todo.

Ambas partes trabajan en una estipulación. 52a estipulación dice que el que la prueba material del Estado 52 refleja los números de teléfono exactos.


La Fiscalía y la defensa basan sus casos.

El juez informa a los miembros del jurado que ambas partes pidieron un día para preparar sus alegatos finales. El Juez excusa a los jurados. En la sesión de la tarde que no se televisó, el Juez y los dos lados trabajaron en las instrucciones al jurado.

No habrá sesión en la Corte el miércoles 02 de noviembre. Las declaraciones de cierre y las instrucciones al jurado están establecidas para el jueves 03 de noviembre. La sesión en la Corte comenzará a las 9 AM.

[Gracias a GiselleMJJ de MJJC]


__________________







"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Lun Nov 07, 2011 9:04 pm

Juicio contra Murray Día 22 - 01 de noviembre 2011

Testimonio del Dr. White

Flanagan re interrogatorio directo, continuación.

Flanagan vuelve a mencionar la variabilidad en los modelos.

Flanagan muestra el modelo de lorazepam, que incluye el consumo de 16 mg por vía oral que se basa en 0,0013 mg en el contenido estomacal. Si usted se mueve de la ingestión oral a las 8 am, la cantidad de lorazepam libre en el estómago sería igual al 0.008mg encontrado en la autopsia y las concentraciones de encontradas en la sangre.

Flanagan va sobre el Propofol 0.3 libre en la orina. En un modelo sobre 100 ml de infusión de propofol más de 3 horas el nivel de propofol van de 1 a 3 mg en orina. 1 mg es de 10 veces la cantidad encontrada en la autopsia.

Flanagan menciona que la sensación de quemadura del propofol se incrementaría en las venas pequeñas, la concentración de la droga y la velocidad de la inyección. La lidocaína se administra antes de la infusión, o al principio. White dice que dada la vida media de la lidocaína y con una infusión de 3 horas no debería haberse encontrado lidocaína en la autopsia, y estaba allí 0,84 mg / ml en la autopsia.

White dice que si hubiera dos inyecciones de lidocaína que se hubieran dado dos veces, White podría esperar que la lidocaína fuera alrededor de los niveles encontrados en la autopsia.

Flanagan menciona nivel de atención en comparación con estándares de la práctica. White dice que nivel de atención es el ideal que ellos buscarían para cada paciente, pero no siempre es posible.

Flanagan va sobre una sedación mínima. Habría habido una respuesta normal a la estimulación verbal. Flanagan le pregunta si él toma un Lorazepam si White sería capaz de despertar para hablar con él. Ellos discuten sobre los 25 mg de propofol. White dice que esto reduciría la ansiedad y por lo general no produce sueño. White dice que podría crear un estado de descanso, si el paciente está muy cansado. White también dice que cualquier ruido en la habitación despertaría al paciente. White dice que las vías respiratorias con una sedación mínima, la respiración y las funciones cardiovasculares no se verán afectadas.

El interrogatorio directo de Flanagan al Dr. White termina. Walgren no vuelve a contra interrogar.


Fuera de cámara el juez pregunta al Dr. Murray si él dará testimonio. Murray dice que no va a declarar.

El juez da un descanso de 30 minutos para que la fiscalía pueda decidir si harían una refutación.


Después del receso Walgren llama al Dr. Shafer para la refutación.

Testimonio de refutación del Dr. Shafer


Interrogatorio directo de Walgren

Walgren pregunta si se da Lorazepam IV podría haber alguno yendo al estómago. Shafer dice que sí y que no tiene nada que ver con la distribución post mortem.

Walgren pregunta y Shafer está de acuerdo en que no hay forma de diferenciar entre MJ tomando lorazepam oral y CM dando Lorazepam oral a MJ.

Walgren le muestra el modelo de Shafer de 100 ml de infusión de Propofol durante 3 horas. Shafer dice que esta no muestra cuando MJmurió y no fue necesariamente a las 12:00 PM. Shafer dice que fue, básicamente, para demostrar que MJ murió con el funcionamiento de la infusión.

Walgren pregunta acerca del equipo de IV. Shafer dice que controlar la velocidad con las pinzas se hace comúnmente con algunos medicamentos que no necesitan establecer con precisión la velocidad, pero una bomba es requerida para el Propofol.

Shafer dice que los niveles de lidocaína encontrados en la autopsia no son incompatibles con la infusión de 100 ml sobre la simulación de 3 horas. Shafer dice que la lidocaína podría haber sido mezclada en la botella de Propofol.

Walgren pregunta sobre el principal riesgo del Propofol y Shafer dice que la falta de aliento y la falta de oxígeno en el corazón mata al corazón.

Walgren trae el artículo de la defensa usado en la simulación sobre el propofol sin cambios en la orina. Shafer dijo que investigó la literatura. El artículo de 1988 que la defensa utilizó afirma haber encontrado muy poco (de 0 a 0,3) propofol sin cambios en la orina, pero que ellos no sabían si era propofol libre o su metabolito.

Shafer dice que hay nuevos artículos sobre el tema. El más detallado es un artículo de 2002. El artículo de 2002 mide el propofol sin cambios reales y el nivel fue de 0,002% al 0,004%.

El nivel de Propofol en la orina en la autopsia fue de 0,15 mg / ml. 500 ml de orina = 82,50 microgramos de propofol.

Walgren muestra una tabla del artículo 2002. El promedio de Propofol encontrado es 70,71 microgramos de propofol en la orina, este corresponde a una dosis de 2000 mg.

Shafer dice que absolutamente descarta la teoría del Dr. White, y que en realidad sugiere que MJ recibió más propofol que lo que incluso el Dr. Shafer pensó.

Walgren pregunta sobre el nivel de atención tanto para un anestesiólogo prestando atención en una ubicación remota (por ejemplo:. Sala de radiología, etc), Shafer dice que tiene menos tolerancia para el error, porque no tienes un respaldo. Usted no debe tomar atajos. Shafer dice que si hubiera tal cosa como la anestesia basada en un dormitorio, si tiene un error, usted tiene mortalidad. Por lo tanto las normas de atención en realidad serían más altas.


Contra interrogatorio de Flanagan

Flanagan discute con Shafer sobre lo que él escribió en su informe sobre la lidocaína. Shafer piensa que Flanagan malinterpretó lo que él escribió. Flanagan pide al Dr. Shafer leer un párrafo de su informe.

Flanagan va sobre el artículo 2002 y si la dosis de 25 mg de propofol era una sub dosis de anestesia. Shafer dice que en la mayoría de los pacientes es una sub dosis de anestesia y que depende de qué otros medicamentos se están dando. Flanagan está tratando de decir que el artículo no menciona sub dosis de anestésicos.


Re interrogatorio directo de Walgren

Walgren intenta aclarar el tema sobre el artículo y el uso de sub-dosis de anestesia, Shafer dice que el uso de una dosis más grande hace que el resultado sea más preciso, eso es todo.

Ambas partes trabajan en una estipulación. 52a estipulación dice que el que la prueba material del Estado 52 refleja los números de teléfono exactos.


La Fiscalía y la defensa basan sus casos.

El juez informa a los miembros del jurado que ambas partes pidieron un día para preparar sus alegatos finales. El Juez excusa a los jurados. En la sesión de la tarde que no se televisó, el Juez y los dos lados trabajaron en las instrucciones al jurado.

No habrá sesión en la Corte el miércoles 02 de noviembre. Las declaraciones de cierre y las instrucciones al jurado están establecidas para el jueves 03 de noviembre. La sesión en la Corte comenzará a las 9 AM.

[Gracias a GiselleMJJ de MJJC]


Última edición por Admin-Dulce el Lun Nov 07, 2011 9:19 pm, editado 1 vez







"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Lun Nov 07, 2011 9:05 pm

Juicio contra Murray Día 23, 03 de noviembre 2011

Sesión de la mañana

La Corte comienza con el Juez Pastor leyendo las instrucciones del jurado.


El juez le dice a los miembros del jurado que las pruebas que contienen artículos médicos no estarán en la sala del jurado, pero serán llevadas por un agente judicial, si ellos se los solicitan

Puntos importantes de las instrucciones al jurado

- Pastor le dice a los miembros del jurado que deben seguir sus instrucciones acerca de la ley a pesar de que no estén de acuerdo con esto.
- Pastor dice que el Estado necesita probar la culpabilidad más allá de toda duda razonable. Él explica que no es necesario eliminar toda posible duda.
- Pastor dice que lo que dicen los abogados y preguntan no es evidencia.
- Pastor dice que las cosas puede ser probado por la evidencia directa o circunstancialmente. Él dice que estas son equivalentes.
- Pastor dice que si ellos pueden llegar a dos conclusiones razonables - una mostrando inocencia y la otra mostrando culpabilidad, ellos deben encontrar al acusado no culpable.
- Pastor dice que se puede encontrar el testimonio de los testigos veraz o no - en su totalidad o parcial.
- Pastor dice que la gente se olvida o se equivocan y 2 personas pueden ser testigos de lo mismo, pero lo recuerdan de manera diferente.
- Pastor dice que en lo que respecta a los peritos, su educación, calificaciones, información en que basaron en formar su opinión y por qué hicieron una declaración determinada debe ser considerado.
- Pastor dice que el testimonio de testigos de carácter testigo puede ser considerado y puede crear una duda razonable.
- Pastor le dice a los miembros del jurado que no se dejen influenciar por el hecho de que Murray no testificó.
- Pastor explica el homicidio involuntario. El Estado afirma que Murray 1) ha cometido un acto lícito con negligencia criminal y 2) falló en proveer la obligación legal con negligencia criminal.
- Pastor dice que podría haber más de una causa de muerte y se requiere que las acciones de Murray deben ser un factor importante en la causa de la muerte. No tiene por qué ser el único factor.
- Pastor dice que Michael podría haber fallado en usar el cuidado razonable y puede haber contribuido en la muerte. Sin embargo, si las acciones de Murray fueron sustanciales, que todavía es responsable de la muerte.


Declaración de Cierre de David Walgren



Walgren comienza agradeciendo a los miembros del jurado por sus servicios.

Walgren menciona que CM no tiene por qué ser la única causa de la muerte de MJ, sino que sólo debe ser un factor importante.

Walgren dice que CM causó la muerte de MJ y dejó a Prince, Paris y Blanket sin un padre. "Para Prince, Paris y Blanket, este juicio no se acaba hoy para ellos será para siempre".

Walgren menciona la confianza y la relación entre médico y paciente, y el "no hacer daño". El médico decide cuál es el cuidado adecuado para el paciente. Todos los doctores que testificaron dijeron que nunca harían tal cosa. Walgren expresa que CM violó esa confianza entre médico y paciente "cada día".

CM era un empleado por dinero. "MJ confió en CM. Él confió a él su vida. Confió en CM con su vida individual y la vida futura de sus hijos. CM iba a cuidar de él mientras dormía por lo que en la mañana él podría compartir una comida con sus hijos ". "MJ pagó con su vida".

El 24 de junio 2009 MJ actuó en el Staples Center y dio una gran actuación. Se mostró optimista y en busca de futuro. 12 cortas horas más tarde él estaba muerto en su cama, con las palmas arriba, se había inclinado hacia un lado - muerto - en su casa.

MJ era un hombre de 50 años ansioso por la próxima gira. MJ quería satisfacer a sus fans que han sido leales a él durante tanto tiempo, su familia y sus hijos. MJ fue un genio creativo que se esforzaba por la perfección. Estaba mirando hacia el futuro. Estaba haciendo planes a largo plazo, tanto para él y sus hijos como a lo que se dedicaría.

MJ quería compartir su mensaje con el mundo. Él quería satisfacer a sus fans. Él quería que sus hijos lo vieran actuar.

Para MJ, sus hijos eran lo más importante. Él quería una casa para sus hijos para que no estuvieran encerrados en un hotel. MJ quería hacer una película basada en Thriller y quería dirigir películas. MJ quería abrir un hospital para niños. Quería darle esto al mundo. Tenía planes, esperanzas y sueños.

Los conciertos se habrían expandido en todo el mundo. Él estaba muy emocionado de que sus hijos iban a ver a su papá actuar en Londres. Pero nada de esto llegó a ser, porque el 25 de junio de 2009, con tan sólo 50 años de edad MJ fue declarado muerto. París tuvo que ver a su padre muerto en esa situación y gritó "papi", Prince estaba choqueado. Eso es lo que CM le hizo a MJ y a sus hijos.

Walgren menciona que a CM se le fincó el cargo de Homicidio Involuntario y Walgren lo hizo conforme a derecho. Walgren dice que todavía podría haber preguntas sin respuesta y que ellos sólo tienen que responder a 3 preguntas.

La ley reconoce la especial relación entre médico y paciente. Los médicos tienen el deber legal de cuidar a sus pacientes y fallar a esta acción, deber ser homicidio involuntario. Walgren va sobre negligencia criminal y la causalidad.

Walgren menciona que la teoría de la defensa es que MJ se inyectó propofol y causó su muerte. Walgren dice que CM cometió negligencia criminal si podía haber previsto lo que sucedió. Por su propia admisión, Conrad Murray sabía que a MJ le gustaba inyectarse Propofol. Él nunca debió haberlo dejado solo en una habitación llena de fármacos. Walgren dice que incluso si fuera cierto, eso era previsible.

Walgren dice que declaraciones engañosas pueden demostrar la culpabilidad. El Dr. Murray hizo declaraciones engañosas al no contar a los paramédicos y los médicos de urgencias, que él le administró propofol. Eso es conciencia de culpa. "Eso pone a CM primero". Walgren dice que CM dio declaraciones falsas intencionalmente.
Walgren va sobre el fondo del caso. CM había firmado un contrato. Él iba a recibir $ 150.000 al mes y vivienda. CM envió cartas a sus pacientes diciendo que él estaba tomando un año sabático y dejaría de practicar la medicina "indefinidamente".

Walgren habla sobre los envíos de medicamentos y le dijo al jurado que CM ordenó más de cuatro litros de propofol y que se lo habían enviado al apartamento de su novia en Los Angeles.

Walgren menciona la grabación del 10 de mayo. CM dice que él se dio cuenta de que había un problema en Junio, pero la grabación fue 1,5 meses antes. Murray no se molestan en llevar un registro médico... pero no tuvo problema en grabar a MJ bajo influencia de fármacos y luego por alguna razón, mantener esa grabación.

Incluso en estado vulnerable MJ habla sobre el futuro y sus deseos. Él está hablando de un hospital para niños. Él no tiene ninguna razón para creer que nadie lo oirá, sino que habla de sus verdaderos sentimientos y sus verdaderos deseos.

Dos días después de la grabación, CM ordena el mayor cargamento de fármacos. Walgren dice que ellos no pudieron encontrar las otras botellas de propofol con órdenes de allanamiento.

En una reunión a principios de junio, Murray aseguró a todos que MJ estaba muy bien. El 19 de junio de 2009, el director Kenny Ortega estaba tan preocupado por la salud de Michael Jackson y lo envió a casa. Ortega envió un correo electrónico urgente a Randy Phillips en el que dice que MJ está en mal estado. Ortega trató de llegar a CM, pero no pudo. CM el 20 de junio en la reunión estaba molesto de que MJ fue enviado a casa. CM insiste que MJ está bien... atacando a Ortega por enviar a MJ a casa de los ensayos. Murray le dijo a Ortega con severidad que pusiera su mente en sus propios asuntos. "Desafortunadamente, eso es lo que pasó".

El 21 de junio de 2009, MJ se quejó de que tenía la mitad de su cuerpo caliente y la otra mitad fría. FM llamó a una enfermera que les dijo MJ tenía que ir al hospital.

El 23 de junio MJ actuó en el Staples Center. Por todas las cuentas del hecho, se trató de una gran actuación. Hay una luz al final del túnel. El último ensayo de Michael Jackson el 24 de junio fue, de nuevo un éxito. Todo el mundo estaba muy emocionado de que la gira que iba a ocurrir finalmente. MJ estaba muy emocionado sobre todo de la "ilusión" que iba a llevarse a cabo al día siguiente. Walgren menciona el último adiós de Michael Jackson a Ortega y a Phillips.

La versión de los acontecimientos de CM cambió. El 25 de junio dijo que fue testigo del paro. Después de la muerte de Michael Jackson se hizo un arreglo para reunirse con CM en Marina del Rey. CM estaba allí con sus abogados. En este punto, los investigadores sabían muy poco. La causa de la muerte no había sido determinada todavía. Los detectives estaban trabajando en la oscuridad. Se sentaron a escuchar a Conrad Murray. Escuchar lo que tenía que decir. Los detectives no tenían conocimientos médicos. CM dijo a los detectives que estuvo dando a MJ Propofol. Cuando los detectives preguntaron ¿Con qué frecuencia había ocurrido esto? Murray les dice todos los días. CM admitió que dio a MJ inyecciones de 50 mg de propofol seguido de un goteo casi todas las noches durante dos meses.

Durante su entrevista, le dijo a CM policía que estaba preocupado por dar a MJ Propofol a las 10:00 am porque MJ tenía que estar al mediodía - 2 horas más tarde. CM dice que estuvo de acuerdo en dar propofol cuando MJ dijo que no tenía necesidad de levantarse al mediodía. Esto sugiere que CM pretendía dar a MJ un goteo, debido a que una inyección de 25 mg sólo poner a alguien a dormir durante 5 minutos. CM intentó noquearlo.

Walgren dice que CM no llamó al 911 y que es muy extraño y que pretendió protegerse a sí mismo. CM nunca llamó al 911 porque, según afirmó, en sus declaraciones a un operador sería negligente... Entonces, ¿Qué es lo que hizo en su lugar? Él llamó a Michael Amir Williams y le dejó un mensaje. Dejando a un lado todos los otros comportamientos extraños, todo lo que necesitaba decir era: "Llame al 911..." pero no lo hizo. CM sabía lo que hacía y que mató con sus acciones a MJ. Walgren dice que CM intencionalmente no llamó al 911.

Walgren habla sobre los registros telefónicos y correos electrónicos de CM. Walgren pregunta a los miembros del jurado si creen queMJ le estaba pagando $150.000 y despierto y quejándose, y CM estaba ausente en el teléfono. Walgren sugiere que CM fue capaz de pasar todo ese tiempo en el teléfono porque MJ estaba dormido en un goteo.

Walgren se pregunta por qué CM llamó a su amiga Sade Anding en ese momento. ¿Qué era tan apremiante para llamarla? Sade Anding escuchó voces en el fondo en el momento exacto en el que Murray dejó caer el teléfono. "¿Estaba Conrad Murray en otra habitación? ¿Cuánto tiempo estuvo MJ en esa condición? ¿MJ pidió ayuda? ¿Le grito? ¿Se atragantó? No sabemos... y nunca lo sabremos."

Alberto Alvarez llegó a la casa. CM agarró frascos de medicina y le dió instrucciones para ponerlos en una bolsa. Sólo entonces el CM le pidió que llamara al 911. Se tomó 20 minutos más para llamar al 911. FM encuentra a los niños llorando. Los paramédicos respondieron en 4 minutos. Estaban a una milla y media de distancia. Walgren dice que CM se puso primero y puso a MJ después. Blount fue capaz de conseguir una ventilación rápida, pero ya era demasiado tarde.

Mientras los paramédicos transportaban a MJ a la ambulancia, Senneff encuentra que Murray está recogiendo cosas del suelo y colocándolas en una bolsa de basura. Walgren pregunta a los miembros del jurado ¿Por qué? Ellos estaban intentando de llevar a MJ al hospital, pero CM fue solo a la habitación a recoger cosas. Walgren menciona los pantalones de CM de carga con bolsillos.

En el hospital los médicos preguntan a CM por los fármacos administrados. CM nunca menciona el Propofol una vez más. Después deMJ fue declarado muerto, CM está preocupado por la recuperación de una "crema" que, según él MJ no querría que la gente supiera. Walgren dice que CM sabía que en sus bolsos, de medicamentos, había jeringas que estaban en la casa. CM no estaba preocupado por una crema... estaba preocupado por sí mismo.

Walgren menciona que los detectives encontraron las bolsas, porque CM les dijo dónde estaban. Walgren dice que CM fue a esa entrevista asumiendo que la policía había encontrado sus maletines. El fue por instinto de conservación de CM. CM pensó que sus bolsas habían sido descubiertas. Él sabía que el informe de toxicología estaba a punto de ser completado. Él se adelantó para salir adelante de la historia. Desafortunadamente, su historia no corresponde con la evidencia.

Walgren pasa al nivel de atención. "Cada uno de los médicos les han dicho que nunca habrían hecho lo que Murray lo hizo."

El propofol debe ser usado en un entorno muy controlado. Nadie había oído hablar de alguien usando Propofol en un dormitorio jamás, hasta CM. No hay respaldo. Es una violación flagrante de la atención médica. Es una negligencia criminal bruta. Walgren dice que la escena es la causa directa de la muerte de MJ.

El Propofol no se utiliza para el insomnio. El artículo utiliza la defensa está escrito después de la muerte de MJ.

Walgren menciona el equipo necesario y el ser capaz de utilizarlo. Ninguno de los equipos requeridos estaba allí. Una vez más se trata de una negligencia criminal.

Walgren habla sobre el abandono y el que paciente no debe estar solo porque las cosas pueden ocurrir muy rápidamente. La preocupación de Murray por los correos electrónicos, mensajes de texto y llamadas constituyen abandono.

Walgren dice que las benzodiacepinas contribuyeron. Walgren menciona lo que dijo White acerca de la variabilidad y que es por eso que todas las precauciones necesitaban tomarse porque no se puede saber cómo va a reaccionar un paciente.

CM mantiene registros médicos de los años anteriores, pero que no lo hizo durante sus últimos 2 meses de tratamiento. CM decidió no mantener ningún tipo de registro médico porque no quería que su tratamiento extraño fuera documentado.

CM engañó a los paramédicos y a los médicos del UCLA Medical Center.

Walgren dice que ha habido cierta especulación con los escenarios ya que no tenían registros médicos. El Dr. Steven Shafer, dijo que el escenario más probable es que Murray le dio a Jackson un goteo. Se basa en la evidencia, tal como los envíos de propofol, una bolsa de solución salina cortada, una botella de Propofol con las huellas dactilares de CM en esta un pico en lágrima. No es inusual, ya que Murray admitió que lo hizo todas las noches, una inyección de 50 mg seguido de un goteo.

Walgren dice que fue tal vez idea de MJ el poner la botella en la bolsa de solución salina para ocultarla.

Walgren dice que la teoría del goteo explica el nivel de la sangre y la evidencia del teléfono. Walgren dice que CM era un empleado y que es poco realista pensar que MJ estaba tendido quejándose y CM le prestaba atención y estaba en el teléfono. MJ no se quejó de que no podía dormir porque estaba dormido, porque CM lo puso en un goteo.

La teoría de White de la auto-inyección y pastillas de lorazepam no sucedió durante 2 minutos, sino en otros momentos de abandono.

Los ex pacientes de CM dicen que fue un buen médico. Todos fueron tratados en un hospital para enfermedades del corazón CM estaba entrenado para hacerlo. Walgren menciona que nosotros no escuchamos nada de los pacientes actuales de CM y de cómo se sentían acerca de recibir la carta y el sentimiento de abandono.

Walgren reproduce la propia declaración del testigo de la defensa Dr. Allan Metzger dijo que no hay cantidad de dinero podría hacerle que él se comprometiera a dar Propofol en un dormitorio. La declaración de Lee se reprodujo, en donde dice que MJ le dijo que estaría a salvo mientras él estuviera vigilado por un médico.

Walgren dice que no hay evidencia para sugerir que MJ buscaba el propofol sin presencia de un médico. MJ no fue imprudente. Él tenía una vida por delante. Él tenía 3 hijos que amaba profundamente. Quería propofol para dormir, pero también quería que un médico lo vigilara en todo momento para estar a salvo.

Walgren menciona que el lorazepam es una sustancia controlada y que se debe mantenerse bajo llave y su uso tiene que ser registrado.

El experto de la defensa Dr. Paul White lo que presentó fue ciencia basura. Era basura. Fue triste para la ciencia y la búsqueda de la verdad. White ha sido constante en culpar a MJ. Cuando está desacreditado por Dr.Shafer, va y obtiene otra teoría.

Walgren menciona lo que White dijo sobre el estudio en Beagles bajo la luz directa y cruzada. Durante un interrogatorio directo de Flanagan, White dice que fue idea suya. Durante el contra interrogatorio de Walgren, él dice que él no tuvo nada que hacer y nada que ver con esta y no hizo el estudio.

White durante el testimonio dijo que no administraría Propofol en un hogar, un oxímetro de pulso sin alarma no tiene ningún valor, no dejaría a un paciente al que le gustaba inyectar el propofol solo y tendría que llamar al 911 antes.

Walgren dice que White no hizo los modelos, no proporcionó ninguna información de los modelos, que no leyó el artículo y que no es un experto en esta área. Walgren dice que no hizo una investigación o estudio. Walgren dice que las teorías cambiaron constantemente.

Walgren menciona el tubo IV que es muy compacto y ocultable. Walgren después reproduce el vídeo de Flanagan preguntando a White si no tiene otra línea IV y White saca uno de su bolsillo. Walgren dice que la línea IV era ocultable.

Walgren menciona que el artículo de 1988 era viejo y el artículo de 2002, confirma la teoría de Shafer de goteo intravenoso y echa por tierra la teoría de la defensa de la autoadministración.

MJ confió en CM. Él confiaba en él su vida. Pagó con su vida. CM mintió, engañado, ocultó, pero que lo que es más importante CM actuó con negligencia y miró por sí mismo. Eso no es lo que un médico hace. Las acciones de CM causaron directamente la muerte deMJ. Pero el Estado no necesita demostrar eso porque todo lo que tiene que ser probado es que CM fue un factor importante en la muerte. Incluso si se acepta los hechos de la defensa, CM aún debe ser considerado responsable.

Walgren pide al jurado declarar a Murray culpable de homicidio involuntario, debido a que abandonó a su paciente. "La justicia exige un veredicto de culpabilidad", concluyó.

-----

Descanso para el almuerzo


[Gracias a GiselleMJJ de MJJC]





Última edición por Admin-Dulce el Lun Nov 07, 2011 9:17 pm, editado 1 vez







"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Lun Nov 07, 2011 9:06 pm





VEREDICTO: CULPABLE







"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Lun Nov 07, 2011 9:08 pm








"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Lun Nov 07, 2011 9:13 pm









Comunicado del Estate:

A Message from John Branca and John McClain, Co-Executors of The Estate of Michael Jackson
The Estate of Michael Jackson and Michael himself has always believed the jury system works and despite the tragedy that brought about this trial we are in agreement with the jury's verdict. In this case Justice has been served. Michael is missed on a daily basis but his genius and his music will be with us forever. He is "the greatest entertainer that has ever lived"



Comunicado del Patrimonio:

Un mensaje de John Branca y John McClain, co-ejecutores de la herencia de Michael Jackson
Los herederos de Michael Jackson y el propio Michael siempre ha creído que funciona el sistema del jurado, y a pesar de la tragedia que provocó este juicio estamos de acuerdo con el veredicto del jurado. En este caso se ha hecho justicia. Michael se pierde día a día, pero su genio y su música estará con nosotros para siempre. Él es "el mayor artista que jamás haya vivido"





















"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Lun Nov 07, 2011 9:24 pm








"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Michael Love el Mar Nov 22, 2011 5:57 pm

Moción extraordinaria de la Defensa



La Defensa presentó el viernes una nueva moción, en la que pedía un nuevo análisis en la vial de 100ml de Propofol encontrada dentro de la bolsa de salino (y con las huellas de Murray). El Juez la ha denegado hoy. Los documentos los podéis leer aquí: scridb

Los abogados de Murray querían analizar la vial que, se cree, mató a Michael. Flanagan dijo que los nuevos análisis podrían invalidar la teoría del experto de la Acusación, el Dr Steven Shafer, que dijo que Murray sacó una cantidad pequeña de la anestesia para introducir Lidocaína, antes de conectar el gotero a Michael. El objetivo era analizar el contenido de Propofol y Lidocaína en la vial.

Hoy en una vista judicial, Flanagan dijo que los test podrían ser "esenciales para confirmar o negar la hipótesis" de Shafer. Walgren comentó "El juicio ya ha acabado, y fue un juicio justo".

El Juez se puso del lado del fiscal diciendo que la Defensa debería haber pedido los análisis antes de que el jurado comenzara las deliberaciones: "Esta no es una prueba nueva, ha estado por aquí desde el nacimiento del caso. No hay ninguna justificación por la cual el Juzgado haya de ser favorable a aceptar esta moción extraordinaria"

Los abogados de Murray han dicho que van a apelar y Flanagan pidió al Juzgado que guardaran la vial cuidadosamente, sugiriendo que la Defensa podría analizarla como parte de su apelación.



fuente: http://mj-real-side.blogspot.com/

Michael Love
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 762
Puntos : 961
Fecha de inscripción : 20/07/2010
Edad : 29

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Michael Love el Jue Nov 24, 2011 4:54 pm

La Defensa pide libertad condicional

La Fiscalía ha pedido hoy al Juez que sentencie a Murray con la máxima pena: 4 años en la cárcel, y que pague una indemnización de casi 102.000 dólares a los hijos de Michael.

Walgren y Brazil argumentan que Murray se aprovechó de la confianza de Michael en él, mientras cobraba un sueldo de 150.000 dólares al mes: "En lugar de utilizar su conocimiento médico para proporcionar a Jackson con un cuidado apropiado, el acusado actuó como un empleado y un traficante de drogas y corrompió completamente la confianza necesaria en una relación entre un paciente y un médico".

Los fiscales piden que Murray vaya "a la cárcel estatal durante 4 años, que pague una indemnización apropiada a los hijos de Michael y que pague todas las multas requeridas por la ley".

El Estate mandó una carta a Walgren y Brazil, donde dicen que Michael iba a cobrar 100 millones de dólares por "This Is It" (los fiscales quieren que Murray pague esto a los hijos de Michael).
Además, el Estate asegura que funeral, el memorial y otros gastos relacionados costaron más de 1,8 millones de dólares. Los fiscales dicen que Murray también debe pagar la retibución a los abogados y otros costes a un interés del 10%, interés que aumentó desde la muerte de Michael.

Por otra parte, los fiscales apuntan: "En el juicio, Murray eligió personalmente no testificar a su favor. Sin embargo, antes y después del juicio, eligió dar múltiples entrevistas". En el documento de la Fiscalía, hay extractos del documental de Murray marcados como pruebas, por lo que el 29 de Noviembre los fiscales reproducirán al menos 5.

Podéis leer el memorandum de la Acusación aquí: Scribd

Por su parte, la Defensa intenta convencer al Juez de que Murray debe disfrutar de libertad condicional.

Según los abogados, el pasado y el carácter de Murray requieren libertad, sin tener que pasar por la cárcel: "Murray tiene una larga historia tratando a pacientes y a cualquiera que fuera a su clínica, tuvieran seguro médico o no, tuvieran dinero para pagarle o no"

Gourjian se apoyó en cartas de antiguos pacientes de Murray, y dijo que el médico estaba "sufriendo una sentencia de auto-castigo de por vida" y pidó libertad condicional y servicios a la comunidad en el campo médico, en lugar de tener que entrar a la cárcel.

El resto de la petición comenta: "El Juzgado ha de evitar meterle en la cárcel. Murray ha de estar en aislamiento en todo momento por precaución - ya que ha recibido amenazas de muerte. Estas condiciones no son sólo abrumadoras para él sino extremadamente caras. Si fuera una persona peligrosa, esto sería necesario, pero no lo es. La ofensa no fue violenta ni intencionada, de hecho era lo último que Murray habría deseado que pasara a uno de sus pacientes. Él está muy triste y arrepentido.

"Conrad Murray se hizo a sí mismo, tiene orígenes muy humildes. Creció en un ambiente tercer-mundista donde la mayoría de servicios básicos (incluyendo el cuidado médico) estaban lejos de su alcance. Fue al colegio andando durante dos años. No pudo vivir con su madre hasta que tuvo 7 años, y no conoció a su padre hasta los 25. Sin embargo, desde muy pequeño sabía que quería ser médico. Conrad Murray todavía tiene el conocimiento, capacidad y motivación para ser una fuente de curación para el mundo. Aunque quizá ya no pueda ser un médico cualificado para diagnosticar, puede enseñar y aconsejar a pacientes sobre el cuidado cardiaco y prevención de enfermedades"


fuente : http://mj-real-side.blogspot.com/2011/11/la-defensa-pide-libertad-condicional.html?spref=fb

Michael Love
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 762
Puntos : 961
Fecha de inscripción : 20/07/2010
Edad : 29

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Michael Love el Jue Nov 24, 2011 4:57 pm

fuente: http://entretenimiento.terra.com.co/farandula-y-tv/hijos-de-michael-jackson-serian-indemnizados-con-alta-suma,268bd98f096d3310VgnVCM4000009bf154d0RCRD.html


Hijos de Michael Jackson serían indemnizados con alta suma



El doctor Conrad Murray fue declarado culpable del homicidio involuntario del cantante - que murió en junio de 2009 por una intoxicación de propofol -, y ahora el fiscal del distrito cree que los tres hijos de Jackson deberían recibir una compensación económica.

Según los documentos obtenidos por TMZ.com, el fiscal le ha pedido al juez Michael Pastor que le ordene a Murray pagar el dinero a los críos ya que "tienen derecho a los salarios y beneficios perdidos debido al daño causado por la víctima".

El fiscal cita una carta del legado de Michael Jackson que estima que el cantante habría obtenido 100 millones de dólares (74.64 millones de euros) por los conciertos de su gira 'This Is It', que estaba preparando cuando murió.

Murray podría enfrentarse a cuatro años de prisión cuando sea condenado la próxima semana, pero el hermano de Michael, Jermaine Jackson, criticó anteriormente la sentencia propuesta afirmando que era demasiado "blanda".

"Él confió en el doctor, en su negligencia y en todo. Realmente es muy triste porque perdimos a una increíble persona. Vimos y oímos el veredicto, con mi madre llorando, nosotros consolándola, y los fans aplaudiendo. Pero eso no traerá de vuelta a Michael. Perdimos a un hermano", confesó recientemente.

"La condena (máxima) era muy blanda. Dos años por quitar una vida. Olvidándonos de Michael Jackson, por quitar la vida de una persona cualquiera. Pero el caso es que fue mi hermano, ese que amó al mundo y a la gente, y el que hizo tantas cosas por el mundo. Se preocupó por la gente, por la existencia humana, por los niños", añadió Jermaine.

Michael Love
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 762
Puntos : 961
Fecha de inscripción : 20/07/2010
Edad : 29

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Admin-Dulce el Vie Nov 25, 2011 7:17 pm

Gracias Michael Love!!!

Ya falta poquito para saber qué decidió el juez. Esperemos que por lo menos no sea menos de 4 años.








"LETS HEAL THE WORLD TOGETHER, THIS IS MY DREAM..."

Admin-Dulce
Administradora
Administradora

Mensajes : 4289
Puntos : 5179
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 49
Localización : Argentina

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Michael Love el Mar Nov 29, 2011 4:38 pm

fuente: http://mj-real-side.blogspot.com/


Sentencia: 4 años en cárcel del condado



El Juez Pastor ha decidido hoy que Murray pasará los próximos 4 años en la cárcel del condado. Pastor dejó entrever que deseaba mandarle a una cárcel estatal, pero la nueva ley de California no permite al Juzgado hacerlo.

El día de hoy comenzó con una moción de última hora de la Defensa pidiendo al Juez que retirara a las cámaras de la sala. El Juez contestó "Si lo que os preocupa es la privacidad de Murray, ¿qué pasa con el documental que hizo para la TV?". Moción denegada.

Posteriormente, Brian Panish (abogado de la familia Jackson, que está llevando la demanda civil contra AEG) leyó un comunicado de la familia. Panish comentó que la familia no busca venganza, sino Justicia, ya que nada les devolverá a Michael. Los hijos de Michael, leyó Panish, dijeron "creceremos sin padre, sin nuestro mejor amigo, sin nuestro compañero de juegos y sin padre". Finalizó diciendo "La familia Jackson pide que se haga Justicia y se sentencie a Murray con la pena máxima".

Walgren tomó la palabra para argumentar sus razones por las cuales el Juez debía imponer la pena máxima:

"Sabemos por las pruebas que las peticiones de Propofol empezaron en Abril. Las acciones de Murray se llevaron a cabo durante más de 2 meses. El 25J, Michael fue abandonado por su médico. Como resultado directo de esto, murió dejando a sus hijos sin padre. Murray limpió la habitación, mintió a los paramédicos, a los médicos del UCLA y a la LAPD. Le dijo a Katherine no saber lo que había pasado"

Walgren continuó dando las razones por las cuales el Juez no debería permitir que Murray saliera en libertad condicional: "Su señoría dijo el día del veredicto que Murray era un peligro para la comunidad. Michael estaba en una posición vulnerable y las acciones de Murray causaron directamente su muerte. La Fiscalía acepta que no fue un crimen intencionado, sino una negligencia muy grave. Murray estaba jugando a la 'ruleta rusa' con Michael cada noche durante más de 2 meses. Le pido a Su señoría que tenga en cuenta la actitud de Murray antes del 25J, durante el 25J y después del 25J".

Por último, Walgren también comentó al Juez que tuviera en cuenta el documental de Murray, donde no mostró ninguna señal de remordimiento o culpa por la muerte de Michael: "Murray dijo, 9 días antes del veredicto, 'No me siento culpable porque no hice nada mal'". Además, Katherine dijo al fiscal que toda la familia estaba destrozada y que se habían sentido especialmente mal cuando vieron a Murray el 25J del año pasado haciéndose fotos en Forest Lawn.

Walgren pidió una sentencia de 4 años en una cárcel estatal, además de solicitar una indemnización apropiada. En documentos presentados la semana pasada, la Fiscalía presentó una carta del abogado del Estate (Howard Weitzman) donde comentaban que Michael habría cobrado 100 millones de dólares por 'This Is It'. Además, también informaron de los gastos del memorial, entierro, etc.

Justo después del alegato de Walgren, el Juez le preguntó varias veces si la nueva ley de California era aplicable a este caso. El fiscal el dijo que sí, con lo que la sentencia no podría realizarse en una cárcel estatal.

Chernoff comenzó entonces su discurso: "Michael Jackson buscaba medicamentos y Murray se los dio, aunque no debería haberlo hecho. Si Murray no lo hubiera hecho, cualquier otro médico se los habría dado. Michael era famoso y poderoso. ¿Qué pasa con los meses previos a que Murray trabajara para él?"

El abogado de la Defensa siguió comentando la vida de Murray, lo que había hecho en el pasado, diciendo que era una buena persona que jamás había hecho daño a nadie: "Murray nació en un lugar pobre, se hizo a sí mismo. Ya no es un médico, es la persona que mató a Michael Jackson. Creo que su vida, todo lo que ayudó a los demás, debería ser importante a la hora de elegir la sentencia. Si Murray es liberado en libertad condicional podría hacer cosas para la comunidad, cosas que no podrá hacer si está en la cárcel"

El Juez Pastor en este momento, comentó sus conclusiones: (os las dejo casi en totalidad porque no tienen desperdicio)

"Ambas partes están de acuerdo en que este caso no es intencional, que Murray no deseaba matar a Michael. Es importante recordar que el jurado llegó a un veredicto de culpable porque Murray fue criminalmente negligente y sus acciones resultaron en la muerte de Michael Jackson. Esto no es un caso de mala praxis, es un caso de negligencia criminal.


Pensar que si no lo hubiera hecho Murray, lo hubiera hecho otro médico, es un insulto para la medicina. Michael murió por las acciones de Murray, que se metió en unas circunstancias horribles y entró en un círculo horripilante que perjudicó directamente a su paciente. Lo hizo por dinero, fama, prestigio. Es inconcebible que lo hiciera durante tanto tiempo. Compró mucho Propofol, mintió a médicos, paramédicos, a AEG y a los asociados personales de Michael.


No puedo evitar sentirme ofendido por las circunstancias de este caso. Muchas veces me pregunté a mí mismo las razones por las cuales Murray grabó a Michael el 10 de Mayo de 2009 en una situación tan lamentable. Esa grabación fue la póliza de seguros de Murray: si algo malo pasaba entre él y Michael, quizá lo habría usado en su contra.


Chernoff dijo que Murray tenía parte de culpa, pero no hemos oído eso directamente de Murray. De hecho, en su documental dijo no sentirse culpable ni tener remordimiento alguno y le echó la culpa a la víctima. Me niego a permitirle la libertad condicional.


Este Juzgado no tiene permiso legal para mandarle a una cárcel estatal, debido a la nueva ley que entró este año en California. Sólo podemos sentenciarle a 2, 3 ó 4 años. Creo que Murray es un peligro para la comunidad, así que eligo la máxima sentencia de 4 años. Murray irá a la cárcel del condado de LA. Hay que dejar muy claro que la medicina experimental no será tolerada.



En cuanto a la indemnización, habrá una vista judicial el 23 de Enero de 2012 a las 8:30h donde se hablará de la cantidad de dinero que Murray tendrá que pagar. Por ahora, Murray tendrá que pagar 800 dólares como indemnización, 30 dólares en multas y 40 por asistencia criminal"


.

El Juez informó a Murray que tiene derecho a apelar, presentando la apelación 60 días después del día de hoy. Murray fue enviado hoy a la cárcel del condado para que comenzara su condena.

Después de la acción dentro del Juzgado, comenzaron las ruedas de prensa de las partes implicadas. Primero, la de Flanagan. El abogado dijo que no importa la cantidad de la indemnización porque "Murray no podrá pagarla de ninguna de las maneras". También dijo haberse sorprendido por la actitud del Juez, que describió como "abiertamente hostil", y aseguró que apelarán para que otra persona revise "todo lo que ha hecho y dicho este Juez".

Tras Flanagan, el turno era del Fiscal General, acompañado por Walgren y Brazil. Steve Cooley informó de que presentaría una apelación independiente para que el caso sea considerado un delito grave, y así saltarse la nueva ley y Murray vaya a una cárcel estatal.

Confirmó además haber recibido miles de emails de fans pidiendo aumentar los cargos, aunque decidió que Homicidio Involuntario era el más apropiado. Finalmente, prometió hacer todo lo posible para suspender y revocar la sentencia de Murray para que no pueda volver a practicar la medicina: "Aunque Murray podría irse a otro Estado a trabajar, nosotros iremos detrás de él llenos de documentos para aconsejar que nadie le permita volver a la medicina"

Walgren tomó la palabra y, preguntado por la prensa, dijo no haber visto el documental de Murray en su totalidad. "De lo poco que vi, no me sorprendieron muchas cosas, lo que me sorprendió fue que lo hiciera". Por otro lado, confirmó que le habría encantado que Murray testificara, aunque "habría sido largo, tenía muchas cosas que preguntarle. Muchas cosas se hicieron mal, demasiadas violaciones del cuidado de un médico con su paciente". Cuando los periodistas le preguntaron sobre la grabación del 10 de Mayo, Walgren contestó: "Creo que es posible que Murray lo hiciera para chantajear a Michael"

También habló sobre la familia Jackson, diciendo que sus reuniones con ellos fueron "muy productivas. La familia me sorprendió. Aprendí mucho de ellos sobre el lado personal de Michael, sólo tenían respeto por él. Nos apoyaron durante todo el proceso. Cuando salimos hoy de la sala, sólo nos dijeron una palabra: 'Gracias' "

Por último, Walgren confesó que el hecho de que Murray pueda volver a practicar la medicina es preocupante.

También Deborah Brazil hizo unas pequeñas declaraciones. Dijo que el remordimiento del acusado es importante aunque no significante a la hora de decidir una sentencia. Añadió que tanto ella como su compañero tomaron este caso desde el principio buscando todas las pruebas, y que Walgren fue el "arquitecto" que hizo un trabajo impecable.

NOTA: Sheriffs oficiales de LA han confirmado que debido a la nueva ley, la sentencia de 4 años pasa automáticamente a 2 años en una cárcel del condado. Murray sólo pasará 2 años en la cárcel.


Última edición por Michael Love el Mar Nov 29, 2011 9:45 pm, editado 3 veces

Michael Love
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 762
Puntos : 961
Fecha de inscripción : 20/07/2010
Edad : 29

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Michael Love el Mar Nov 29, 2011 4:44 pm



El doctor Conrad Murray escucha la sentencia con la que el juez Michael Pastor le ha condenado a cuatro años de cárcel por el homicidio involuntario de Michael Jackson.



Fans del fallecido Michael Jackson, fuera de la Corte Superior de Los Ángeles




Katherine Jackson (derecha), madre del fallecido 'rey del pop', a su llegada a la Corte Superior de Los Ángeles


fuente: http://www.elpais.com/articulo/cultura/anos/prision/medico/Jackson/elpepucul/20111129elpepucul_2/Tes

Michael Love
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 762
Puntos : 961
Fecha de inscripción : 20/07/2010
Edad : 29

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Michael Love el Mar Nov 29, 2011 5:09 pm

Que descaro, Conrad Murray manda besos despues de recibir sentencia:

video link: http://abclocal.go.com/kabc/video?id=8448353#global

Video de la sentencia :

http://www.tmz.com/videos/1_rdvmsy97

Michael Love
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 762
Puntos : 961
Fecha de inscripción : 20/07/2010
Edad : 29

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Michael Love el Mar Nov 29, 2011 9:35 pm





NOTAS:

- Sheriffs oficiales de LA han confirmado que debido a la nueva ley, la sentencia de 4 años pasa automáticamente a 2 años en una cárcel del condado. Murray sólo pasará 2 años en la cárcel.

- La nueva ley se aceptó este año, en Octubre de 2011, y delitos como el robo de identidad, crímenes relacionados con las drogas y Homicidio Involuntario no requieren ningún tiempo en prisión. Debido a esto, los acusados sólo cumplen la mitad de sus condenas.

- Murray cumplirá su condena en una celda individual, lejos del resto de reos.


fuente: http://mj-real-side.blogspot.com/

Michael Love
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 762
Puntos : 961
Fecha de inscripción : 20/07/2010
Edad : 29

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Michael Love el Mar Nov 29, 2011 9:50 pm

FUENTE : http://www.impre.com/la-gente-dice/viewArticle.action?articleId=281474978907376

Doctor de Michael Jackson: sentenciado 4 años preso


Al médico de Michael Jackson, al momento de su muerte, Conrad Murray se le ha dado a conocer hoy por el juez Michael Pastor la sentencia al encontrarlo culpable de homicidio involuntario con agravante de negligencia extrema hacia la inolvidable estrella musical.

Para millones de personas, la ausencia terrena del intérprete de Thriller será por siempre un vacío imposible de llenar. Para otros lo será solo al verlo interpretar su arte, pero sea como sea, hemos de reconocer que este hombre fue mucho más que un genio artístico.

Hoy martes 29/11, en la Corte Superior de Los Ángeles, Michael Jackson ha recibido algo de justicia por su prematura muerte el pasado 25/junio/2009. El médico en el cual él confió para ser su tratante los últimos meses de su vida, Conrad Murray, ha visto hoy finalmente la sentencia máxima a su extremado e inconcebible acto de descuido hacia su paciente.

La situación es muy triste, desde el día en que MJ dejó este mundo se comprendía como algo irreparable. Por su parte CM gozó de más de 2 años de libertad y más de año y medio ejerciendo la medicina con su licencia. Esto último ha sido casi para agarrarse la cabeza a dos manos.

Aparte de lo anterior el pre juicio se pospuso y 'extrañamente' se alargó, luego finalmente se llegó al juicio mismo a fines de septiembre pasado, el cual duró 6 semanas. Y se concluyó en el veredicto del jurado, en máxima obviedad y justicia dando un: Culpable de homicidio involuntario para CM, siendo la víctima Michael Jackson.

Aquel día el Juez Pastor finalmente hizo algo contundente en este caso, decidió dejarlo encerrado tras las rejas mientras esperaba la sentencia y lo esposaron. Hoy, Pastor se refirió al comportamiento de Conrad Murray hacia Michael Jackson como: "una horrenda violación de confianza" y al uso de propofol con MJ lo calificó de: "medicina demencial".

Hoy en la corte estaban presentes varios miembros de la familia de Michael y, previo a dar la sentencia, se leyó un escrito en representación de la familia de MJ, incluyendo a sus hijos. En la declaración, leída por el abogado Brian Panish, dijeron que el cardiólogo debía ser castigado de una forma que recuerde a los médicos que no pueden vender sus servicios al mejor postor.

Murray se negó a declarar en su juicio pero sí habló en un documental grabado, al parecer, estando en pleno juicio. Material que el fiscal David Walgren muestra como confirmación de la total falta de remordimiento de CM ante sus horribles actos negligentes hacia Michael Jackson, cosa que el Juez Michael Pastor reconoció hoy (aquí, video completo). Muy bien Señor Juez.

Conrad Murray fue sentenciado a cuatro años de cárcel, tiempo máximo que permitía el cargo que lleva encima. Una minucia que en nada cambia la terrible consecuencia, pero algo necesario a objeto de resguardar un mínimo de decencia y responsabilidad con los actos que se realicen.

Michael Love
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 762
Puntos : 961
Fecha de inscripción : 20/07/2010
Edad : 29

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Michael Love el Mar Nov 29, 2011 9:56 pm

Statement from the Estate Re: Murray Sentencing
Michael Jackson’s death was a huge loss to his children, his family, and his fans worldwide. A jury determinied Michael’s untimely passing was caused by Conrad Murray.
Dr. Murray in pre-trial statements and in a post-trial documentary expressed no remorse or responsibility for Mr. Jackson’s death.
The Estate of Michael Jackson believes that the sentence imposed on Conrad Murray by Judge Pastor was appropriate and called for.
The egregious conduct of Dr. Murray when “treating” Michael Jackson was bad enough but when coupled with his outrageous lies in trying to cover up his wrongdoing after Michael was dying and/or had died only served to magnify his criminal actions.
Michael Jackson was the one of the greatest entertainers that ever lived and he will be missed by millions.



TRADUCCION




Declaración del Estate de Michael Jackson en relación a la Sentencia de Murray

La muerte de Michael Jackson fue una gran pérdida para sus hijos, su familia y sus fans en todo el mundo. Un jurado determinó que la prematura muerte de Michael fue causada por Conrad Murray.
El Dr. Murray en declaraciones previas al juicio y en un documental posterior al juicio expresó ningún remordimiento ni responsabilidad por la muerte del señor Jackson.
El Estate de Michael Jackson (Los herederos de Michael Jackson) creen que la pena impuesta a Conrad Murray por el juez Pastor era apropiada y pidieron por ella.
La conducta atroz del Dr. Murray cuando “trató” a Michael Jackson fue bastante mala, pero cuando se combina con sus escandalosas mentiras para tratar de encubrir su mal comportamiento después de que Michael se estaba muriendo y/o había muerto sólo sirvieron para magnificar sus acciones delictivas.
Michael Jackson fue uno de los más grandes artistas que jamás haya existido y será extrañado por millones.



FUENTE: http://tributomichaeljackson.wordpress.com/

FUENTE: MJ Online Team
The Official Online Team of the Michael Jackson Estate™

Michael Love
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 762
Puntos : 961
Fecha de inscripción : 20/07/2010
Edad : 29

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Michael Love el Miér Nov 30, 2011 1:07 am

ESTADO ACTUAL DE CONRAD MURRAY :

En la pagina del Departamento del Sheriff de LA (http://app4.lasd.org/iic/ajis_search.cfm ) , al ingresar colocas el nombre de Conrad Murray , te sale su información policial , ademas te sale que saldra de la carcel el 28 de octubre del 2013




la imagen es de http://app4.lasd.org/iic/details.cfm?A=7CF0B90E61D8C3EBA3AE0DCCF6AAE93E8B8DF8C5&B=%27%26%3C75%244X%21TP%20%20%0A&C=NYFIM&CFID=60615670&CFTOKEN=22104007&jsessionid=f0309

fuente: http://mj-real-side.blogspot.com/

Michael Love
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 762
Puntos : 961
Fecha de inscripción : 20/07/2010
Edad : 29

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Michael Love el Vie Dic 02, 2011 9:52 pm

Fuente: http://entretenimiento.terra.com.pe/musica/conrad-murray-podria-salir-de-la-carcel-en-navidad,1e243f092a9f3310VgnVCM4000009bf154d0RCRD.html

Conrad Murray podría salir de la cárcel en Navidad


Conrad Murray, el médico personal de Michael Jackson, fue condenado el martes a cuatro años de encarcelamiento por el homicidio involuntario del cantante, pero fuentes cercanas al galeno creen que podría pasar la mayor parte del tiempo bajo arresto domiciliario, debido a la naturaleza no violenta de su crimen.


"Los abogados del doctor Murray están aliviados porque el juez Pastor no le condenó a realizar un servicio a la comunidad, como está haciendo Lindsay Lohan en el depósito de cadáveres. Eso habría sido una absoluta pesadilla, ya que se habrían burlado de él y no habría sido seguro estar recogiendo basura durante las autopsias o limpiando grafitis. El juez Pastor le hizo un favor a Murray", contó una fuente a RadarOnline.com.
Debido a la saturación de las instalaciones penitenciarias de California, el doctor Murray fue enviado a la prisión del condado de Los Ángeles, pero parece ser que la decisión de liberarle y pasar bajo arresto domiciliario habría sido aprobada por el sheriff Lee Baca.
"El sheriff determinará cuándo será puesto el doctor Murray bajo arresto domiciliario. El doctor Murray está esperando ser liberado para Navidad. Sus abogados le han dicho que es una posibilidad real", añadió la misma fuente.

Michael Love
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 762
Puntos : 961
Fecha de inscripción : 20/07/2010
Edad : 29

Volver arriba Ir abajo

Re: JUICIO A MURRAY

Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 8:57 am


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 4 de 5. Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.