Diciembre 2016
LunMarMiérJueVieSábDom
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Calendario Calendario

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Jackson Five
Traductor de google

THIS FORUM IN INGLISH!!!

CLICK THE PHOTO BELOW...





LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por Jens el Mar Mar 02, 2010 1:45 pm









Chicas
No sé si han visto unas conversaciones grabadas de MJ con una amiga llamada "Glenda Surfaced", estás fueron grabadas durante el transcurso del año 92, posiblemente al comienzo del Dangerous Tours.
El esposo de Glenda, un tal "Scott" grabó las conversaciones, claramente por que era una persona deshonesta, tambien se dice que contrato un detective, porque temía que hubiese un filtreo ente Michael y su esposa .
A medida q escuchen las conversaciones se darán cuenta por la actitud de
Glenda, que al parecer ella estaba al tanto de q la grababan, pues solo le saca información a Mike.
Dicen q luego estas conversaciones fueron usadas por estas personas como evidencia para ayudar a MJ en el caso de Evan Chandler, ya que en ellas habla sobre su relación con algunas mujeres de su pasado y tambien de chicas con la q salía en ese momento.

Según cuentan son casi 8 horas de conversaciones grabadas. Hace unos meses se filtraron y andan en YOUTUBE, por lo menos una parte de ellas, el resto las removieron, es mucho material y esta en inglés. Estas grabaciones NO SON FALSAS ,ES LA VOZ AUTENTICA DE MICHAEL. Leí en un foro q Karen Faye dice que es un fake, pero claramente no lo es. quizá lo dice por proteger un poco la flia, ya que en estas conversaciones MJ menciona algunos integrantes de los jackson..
Pero bueHH al final cada quien se hará su propio juicio.

Espero no causar malestar nadie por subir esto, si alguna se siente mal y le ofende, avisenme !! para quitarlo, la intención no es esa, TODO ES DE BUENA FE,hace varios meses q las había escuchado, pero hasta ahora no me animaba a subirlas.




Aqui les dejo un link donde supuestamente esta toda las transcripción de las conversaciones faltantes, de esto no hay seguridad que sea verídico ya que no hay audio para comprobar.

http://www.mjjboard.com/king-pop-general-discussion/15570-mj-private-phone-calls.html

ESTE ES EL LINK PARA DESCARGAR EL AUDIO DE LAS CONVERSACIONES

http://www.megaupload.com/?d=BEQ1FGIP


Última edición por Jens el Mar Mar 02, 2010 2:03 pm, editado 3 veces

Jens
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 966
Puntos : 985
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 40
Localización : planet earth

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por Jens el Mar Mar 02, 2010 1:55 pm

-----------------------------------------

Jens
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 966
Puntos : 985
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 40
Localización : planet earth

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por Admin-nikki el Mar Mar 02, 2010 6:32 pm

GRACIAS GENS POR ACORDARTE...


Solamente tu......y nadie mas.


Admin-nikki
Administradora
Administradora

Mensajes : 2532
Puntos : 2945
Fecha de inscripción : 08/02/2010
Edad : 43
Localización : Buenos Aires, Argentina

http://nikkismjpage.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

CONVERSASIONES TRADUCIDAS

Mensaje por Admin-nikki el Mar Mar 02, 2010 6:36 pm

ESTAS SON LAS TRADUCCIONES DEL PRIMER LINK...mis comentarios van con * alrededor...*


Glenda: Suena terrible! (risas)


Michael (con un acento británico): ¿Te gustaría un manchado ***** ? *realmente no a que se refiere con manchado...*


Glenda: es tan gracioso!!! (los dos se rien)


Michael: ¿Quieres un manchado ***** ed *?


Glenda: Suena interesante!


Michael: No lo creo!


1-2


Michael: Joseph nos pegaba todo el tiempo y ... (inaudible) .... Él,
sólo se (inaudible) ... Y yo me meti en eso, fue como, "Oh, tu pones
unas pocas monedas. *quiere decir que joseph los maltrataba, pero el tenia la batuta, y los chicos solo aportaban poco*" Lo único que podía controlar en mi vida, fue lo de
Motown ... porque te lo dicen -
cuando íbamos de Carson o Mike Douglas o donde sea que teniamos que ir entonces, cuando
hacíamos las entrevistas como los Jackson Five, ¿sabes cuando estás en
este tipo de cosas que ellos te preguntan(unos pocos segundos inaudible) .... "¿Tienes novia?" "No." (inaudible) vos sabes, se le dicta a uno todo lo que tiene que decir... Lo que te pones, lo que cantas. Porque entonces no se nos permitía cantar nuestras propias cosas. te
dictan lo que tenes que usar ... Si estás en una entrevista,
como la de Carson, "Esto es lo que se debe decir, esto es lo que no"
El único control que tenía sobre mi vida era de comer. Yo no tenía ningún control. No teníamos control. * aclara la garganta * yo no, yo no ... yo no era como mis hermanos. Eran personas, que estaban enojados y llevaban su enojo a los demás. Yo estaba enojado, pero me lo aguantaba. (Inaudible, algo acerca de Joseph de nuevo), cuando estábamos ensayando en 2300 - lugar en el que solía vivir. Si yo bailaba mal, si yo cantaba la palabra incorrecta, me golpeaba muchisimo, y me metia en el sótano. Pero en lugar de descargarme en otras personas, me retiraba y me echaba la culpa a mí mismo. No había nada que pudiera controlar en mi vida, solo mi forma de comer. Y Joseph me dijo: "Oh, eres tan negro, y tienes una nariz tan grande".


Glenda: te decia que eras negro?


Michael: Si. Cuando yo era pequeño. "Te ves tan negro, no te pareces a mi, hijo. tu nariz es tan grande ", y esto y aquello. Ellos me llamaban Big Nose y esas cosas. Y en lugar de tomar represalias sobre ellos, sólo lo hizo conmigo.


1-3


Michael: Dios, me peleaba de nuevo con Joseph y me escapaba. Entonces y le lanzaba una camisa (inaudible)


Glenda: (risas)


Michael: Y él me tumbeaba en el suelo, porque estábamos ensayando en nuestra sala de estar (inaudible). El me golpeaba mis partes privadas. Y se suponía que debíamos tocar en algún lugar al día siguiente. Y él me golpeó con tanta fuerza, me golpeo mi costilla. Y yo era pequeño ...


Glenda: Mhm.


Michael: Así que me levanté, me fui furioso. Hablan de mí, que era vanidoso, ¿sabes?


Glenda: Mhm.


Michael: Me levanté, y yo estaba llorando y esas cosas. Y yo dije: "Joseph, si me golpeas de nuevo, no canto ni actuo!"


Glenda: (risas)


Michael: Él me deci: "¿Qué @ # $% dijiste?"


Glenda: (suspiros)


Michael: le decia, "si me goleas otra vez, Joseph" - no podía, yo ni siquiera tenia nueve años de edad (inaudible). Le dije: "Joseph, si me golpeeas otra vez" - y yo estaba llorando mis ojos no daban mas-le dije, "Si me golpeas de nuevo, no estoy canto ni actuo!"


Glenda: (suspiro simpático)


Michael: Y me dejó solo.


Glenda: (risas)


Michael: Me dijo: "No hago el show!" Me dijo: "¿No sabes que te voy a
patear el (inaudible)." Y me levanté (inaudible) y le dije: "me
golpeas otra vez y no voy a cantar ni actuar. "Y él sabía que yo era la estrella ...


Glenda: Haha, sí, verdad??


Michael: Y no me pegó.


Glenda: Bueno, usted tuvo alguna influencia allí. (risas)


Michael: Mis hermanos decían, "Mike, estás loco, hombre, estás loco." Y luego,
cuando me iba a dormir por la noche, siempre nos asustaba. Salia golpeando en las ventanas y cosas así, y abria las ventanas y metia la cabeza.


Glenda: Eso es horrible. Eso es terrible -


Michael: Bueno, leiste esto en (inaudible) el libro, lo leiste.


Glenda: Oh, no! -Ha pasado un tiempo desde que leí el libro, no recuerdo todo.


Michael: Sí ... lo utilizaba para asustarnos en la mitad de la noche. Nos queriamos
durmir, ya que había que levantarse temprano en la mañana,
tuvimos que hacer ensayos, seguir adelante, (inaudible)


Glenda: Dios.


Michael: Y salia a golpear las ventanas y le gustaba mirar por la ventana y tenía una máscara de monstruo.


Glenda: (suspiros)


Michael: (inaudible, puede haber sido la imitación de lloriquear con miedo) *michael imita el ruido de miedo*


Glenda: ¡Qué horror.!!!


Michael: y nos hacia llorar.


1-4


Glenda: ¿Hola?


Michael: Hey!


Glenda: Hola.


Michael: ¿Cómo estás?


Glenda: Bueno, ¿cómo estás?


Michael: [Oh, estoy muy bien.]


Glenda: Suena muy bien.


Michael: Si. estamos pasando un lindo momento.


Glenda: Eso es maravilloso. Apuesto a que estás emocionado, ¿eh?


Michael: Sí, (inaudible) [como en el show?]


Michael o Glenda: (una especie de aullido)


Glenda: ¿Está todo listo?


Michael: Si. Lo sé, lo sé, yo sé que va a ser (inaudible)


Glenda: no puedo ni siquiera imaginar la emoción que se debe sentir.


Michael: Sí, yo estoy, usted sabe, yo todavía estoy a tiempo de América. *se refiere al tour en america*


Glenda: ¿Sí?


Michael: (Inaudible), hemos tenido pruebas de sonido hoy. (Inaudible)


Glenda: (risas)


Michael: ¿Cómo fue tu viaje?


Glenda: Bueno, fue muy bien, fue muy bien. Así que, um, ¿cuánto tiempo tiene el show, ¿cuánto tiempo dura?


Michael: ¿Esta noche?


Glenda: Si.


Michael: Bueno, un par de horas, ya sabes (Inaudible). Van
a haber fuegos artificiales y va a tener ... va a tener de todo, ya
sabes, cosas como esas porque yo amo ese tipo de cosas. Y va a tener una (inaudible)


Glenda: (riéndose mientras habla)


Michael: Me encanta, no quiero volver a casa.


Glenda: (risa)


Michael: ¿Y vos sabes que voy a (inaudible). ¡Oh, Dios, ¡me encanta! me encanta eso Si.


Glenda: Eso es maravilloso.


Michael: (inaudible)


Glenda: oigo (inaudible-"una nueva voz"?)


Michael: (inaudible) y yo estoy haciendo mis ejercicios vocales. (inaudible)


Glenda: ¿Es su voz en plena forma?


Michael: ¡Sí!


Glenda: (se aclara la garganta) ¿Te sientes bien?


Michael: Estoy muy bien. [estoy de maravilla.] Tú sabes, yo era un poco (inaudible) [en México], pero ahora que estoy aquí (inaudible).


Glenda: (risas)


Michael: (Inaudible) estaba (inaudbile) de es hospital, y nosotros(inaudible). Estuve de ida y vuelta alrededor de Alemania Y, um, estuvimos en un paseo en helicóptero y es hermoso. (Bits Inaudible comentarios sobre "una gran cantidad de verde" y más "bello"). Y lo llamaba...


****** Esta parte yo ni siquiera obtuve la esencia de lo que se escuchaba. Parece como si estuviera tratando de pronunciar algo y ella sólo se rió de él .******


Michael: sheee sjdskdjaskj .. .. wooonnnn .... sheee ... cheeee (tratando de pronunciarlo, haha!)


Glenda: Sí ... Sí.


Michael: Y, y ... sí.


Michael y Glenda: (risa)


Michael: Y el rey (inaudible) se utiliza para descartar allí. (Inaudible, Glenda parece tocar o manipular el receptor de una manera que ahoga las palabras de el). ellos dicen que fue -


Glenda: Hold on. ¡Eh!! Adelante. '


Michael: (entre dientes)


Glenda: (inaudible-suena casi como "Kevin se enteró"? ¿Quién es Kevin? ")


Michael: ¿Qué?


Glenda: (Le dice la frase inaudible) te quiere saludar. (Inaudible). ¿Está bien?


Michael: ¡Sí!


Glenda: (entre dientes)


Michael: ¿Cómo haces eso?


Michael o al final de Glenda: Yo en pie desde (inaudible), ¿qué estás hablando?


Glenda: (Después de un largo silencio, susurrando) Se puede seguir hablando, no te escuchará.


Michael: Oh. (Inaudible, algo acerca de ir a Colonia? Bruselas? Y Munich? Yo podría estar totalmente equivocado.)


Glenda: ¿En serio?


Michael: Vamos a ir al zoológico en (inaudible). Y vamos a ir a la (inaudible). Y espero, no sé, pero (inaudible).


Glenda: (risas)


Michael: (presumiblemente a alguien en el fondo) I [creció / sabía / tiró / algo que terminan en "-EW"], yo realmente lo hice!


Glenda: ¿Hola?


Última edición por Admin-nikki el Vie Mar 05, 2010 12:46 am, editado 1 vez


Solamente tu......y nadie mas.


Admin-nikki
Administradora
Administradora

Mensajes : 2532
Puntos : 2945
Fecha de inscripción : 08/02/2010
Edad : 43
Localización : Buenos Aires, Argentina

http://nikkismjpage.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

TRADUCCION 2DA PARTE

Mensaje por Admin-nikki el Mar Mar 02, 2010 6:37 pm

Michael: Hola.


Glenda: Hola.


********** Esta parte fue difícil, también. Dice algo en un idioma extranjero, ella dice "no sé lo que eso significa", y lo explica. Ella le pregunta de nuevo, se explica de nuevo. Luego dice algo. Ella jadea, "¡No!" Y él dice: "Sí, es realmente extraño. Sí, pero en Alemania es diferente ."**********


Glenda: Cuando vivíamos en el Sur de África (segundo inaudible) cuando regresamos, nos llevabamos por delante al mundo. Ellos recien nos alcanzaron como tres años despues.

Michael: No es raro?


Glenda: Sí, lo es! (risa) Fue extraño.


************ Inaudible, riéndose ***************


Michael: ¿Has visto la carta que le envié (inaudible, podría haber sido "a ti" o "a él")?


Glenda: Sí, lo hice. Fue muy dulce. Me gusto.


Michael: (Inaudible)


Glenda: Pues sí, no has hablado con él de las edades. Has estado fuera mucho tiempo, sin embargo. Él es (inaudible).


Michael: Me encanta (inaudible).


Glenda: Mm? ¿Sabes lo que es realmente extraño?


Michael: (Inaudible)


Glenda: Muy bien.


Michael: ayer y hoy, en la parte superior de my cabeza, en el lado derecho, tuve un dolor muy agudo (inaudible). Y fue realmente un dolor muy agudo.


Glenda: ¿Los has tenido anteriormente?


Michael: No, no, no los he tenido ... quiero decir, yo los tenía antes, y yo (inaudible).


Glenda: Tal vez estés solo (inaudible-que exhange unas palabras más claro).


Michael: Pero no va a desaparecer. Y son verdaderos dolores agudos, al igual que en la parte superior de mi cabeza en el lado derecho.


Glenda: Oh.


Glenda y Michael: (Inaudible)


Glenda: ¿Estás tomando tu medicamento?


Michael: Si.


Glenda: ¿Estás comiendo?


Michael: ... Sí.


Glenda: (risas)


Michael: Tenemos esta cosa (inaudible). No, no me gusto es-EAGHH. En realidad, cuando me enteré de que (inaudible). ¿Has visto la película King [Ralph (estoy casi seguro de que es esta)]?


Glenda: No.


Michael: (Inaudible: echa "Londres" y "pastelería") ... .. ****. Manchado...*nose que quiere decir...*


Michael y Glenda: (ambos se rien)


Michael: Se ve bien.


************* 1-1, me di cuenta, que era un extracto de esta conversación ****************


Glenda: Suena terrible! (risas)


Michael (con un acento británico): ¿Te gustaría un manchado ***** ed *?


Glenda: es tan gracioso! (tanto reír)


Michael: ¿Quieres un manchado ***** ed *?


Glenda: Suena interesante!


Michael: No lo creo!


Glenda: (risas)


Michael: Mi comercial se esta haciendo.


Glenda: ¿Qué comercial?


Michael: (inaudible)


Glenda: ¿Es?


Michael: Si.


Glenda: Yo nunca lo he visto, es aquí?


Michael: Oh, no, no lo veo por alli.


Glenda: ¿Por qué?


Última edición por Admin-nikki el Vie Mar 05, 2010 10:48 am, editado 1 vez


Solamente tu......y nadie mas.


Admin-nikki
Administradora
Administradora

Mensajes : 2532
Puntos : 2945
Fecha de inscripción : 08/02/2010
Edad : 43
Localización : Buenos Aires, Argentina

http://nikkismjpage.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

TRADUCCION 3DA PARTE

Mensaje por Admin-nikki el Mar Mar 02, 2010 6:39 pm

Michael: (Inaudible)


Glenda: (risas) queeee?


Michael: ¿Se hizo (inaudible)?


Glenda: Si.


Michael: (Inaudible) Yo no soy (inaudible), por el hecho de que (inaudible).


Glenda: Bueno, supongo que no. [El país simplemente no es, por lo tanto?]


Michael: Bueno, o sea... (Fuzzy, suena como "No hay muchas personas negro" en algún lugar.]


Glenda: [No hay?]


Michael: No.


Glenda: vos sabes, a las mujeres alemanas les gustan los negros.


Michael: Sí, también lo hacen las mujeres de más, um, en (inaudible-no puedo entenderlo !!!!)


Glenda: ¿Existe?


Michael: los negros (inaudible) para estar allí. [Ellos (inaudible-que es tanto "no" o "realmente", una gran diferencia) apreciar los negros.


Glenda: (risas)


Michael: Sí, pero a ellas, realmente les gusta los negros.


Glenda: (risas)


Michael: (Inaudible por unos 5-10 segundos) tan verde, y tan brillante y tan hermosa. Es brillante.

Glenda: Suena encantador.


Michael: Creo que (inaudible).


Glenda: ¿En serio?


Michael: Creo que tengo mucho más (inaudible).


Glenda: supongo. Bueno, ¿cuánto tiempo vas a estar allí?


Michael: (Ni idea)


Glenda: (Ni idea)


Michael: (No tengo idea!)


Glenda: Muy bien.


Michael: (Inaudible segundos). Luego, después de eso, voy a estar en Colonia, el 11 de julio (inaudible-puede ser "dos días" o "martes"). ¿Entendido?


Glenda: Uh huh.


Michael: Eso es en Colonia, el 11 de julio.


Glenda: Uh huh.


Michael: Voy a estar en Frankfurt, el 28 de agosto.


Glenda: Muy bien.


Michael: A continuación voy a estar en el, uh, (inaudible). ¿Sabes cómo se escribe eso?


Glenda: ¿Es es [ "S. .. T. .."]


Michael: Es [ "E, U"].


Glenda: [E]? [E. .. E], G, A, R, D?


Michael: G, A, R, D. (Inaudible). Y que será el 30 de agosto, y estoy saltando mi cumpleaños. (Ayuda:
no entendí esta parte. Corrobore y se que iba a estar en Ludwigshafen,
Alemania, el 30 de agosto. ¿Hubo un cambio en la programación?)
Michael: Estaré en Berlín, [hasta] el 6 de septiembre. Y entonces yo estaré en .... (tratando de pronunciar)


Glenda: (risas) Vamos.


Michael: Permítame explicarlo.


Glenda: (risas)


Michael: G, E, L, S, E ... no, lo siento. G, E, L, S, E, N -


Glenda: Oh, espera un minuto! ¡Oh, no sera, G, E, L, S, E, N.??


Michael: K, I, R, C, H, E, N. (Inaudible)


Glenda: Muy bien. Eso es lo que tienes por ahora. (Inaudible) emocionante para para vos.


Michael: (Inaudible)


Glenda: Suena maravilloso. Un sonido mejor que yo recuerde.


Michael: (Risas) Yo no soy (inaudible-la mitad de lo que parece algo así como "vos podes contar conmigo").


Glenda: Yeaaah.


*********
No entendí las siguientes líneas, pero tengo que visitó un hospital
y quería escribirlo para ella porque no podía pronunciarlo .******* *****


Michael: (Inaudible)


Glenda: (Risas)


Miguel: Es un hospitall.


Glenda: Espera, uh huh?


Miguel: Se llama (inaudible)


Glenda: ¿Cómo se llama?


Michael: Es (montones de cartas indiscriminadas. Acabo de recibir Kranen).


Glenda: Dios mío. Eso es un hospital? (Risas)


Michael: Si.


Glenda: Muy bien. ¿Qué hiciste, ¿visitaste a los niños allí?


Michael: Si. (Inaudible)


Glenda: Bueno, los mostraron en la MTV. Ellos informaron que fue en Londres.


Michael: ¿Cuándo fue eso?


Glenda: Um.


Michael: El otro día?


Glenda: ¡Oh, sí, que era cuando yo estaba con (inaudible).


Michael: (inaudible)?


Glenda: Si. (Inaudible).


Michael: (Inaudible-"Creo que de él"?).


Glenda: De todas formas, te veías bien.


Michael: ¿Qué?


Glenda: Te veías bien.


Michael: [¿Por qué?, gracias.]


Glenda: (risas)


Michael: Yo sé que van a (inaudible).


Glenda: ¿Por qué?


Michael: Porque no son (inaudible) completo [en un montón de cosas] y yo no soy (inaudible).


Glenda: Confía en mí, será perfecto. pusiste mucho en esto, va a ser perfecto.


Michael: Sí, lo sé, pero (inaudible).


***** Esta parte puede haber sido cortada, también. No entiendo que es respecto a lo que vino antes .*****


Glenda: Hay una parte cuando, hay una parte en la confitura, cuando vos, eh, creo que es cuando se captura la pelota.


Michael: No me digas ...


Glenda: (Risas) ¿Qué?


Michael: me parezco a Janet.


Glenda: ¡Nooo! (risas)


Michael: Oh.


Glenda: Yo iba a decir que igual, tenes una mirada muy vulnerable. (risas)


Michael: Cuando agarro la pelota?


Glenda: Si.


Michael: Y yo estoy sonriendo, ¿no?


Glenda: No, no realmente. En realidad no estás sonriendo. No, no parece que te estás sonriendo, te ves perdido. Realmente perdido.


Michael: Bueno, no es el marco que yo estaba pensando.


Glenda: No. Es hacia el principio.


Michael: Oh, sí. ¿Te refieres a cuando yo estaba con Michael y miro confundido o algo?


Glenda: Cuando alguien te tira la pelota y la agarras, tienes una [No] mirada realista en tu cara.


Michael: ¿Te ha gustado el video?


Glenda: Si. Me gusta el video, me gusta mucho.


Michael: Me acuerdo de (inaudible) [me llamó, muy emocionado] (inaudible).


Glenda: ¿Sí?


Michael: Si.


Glenda: ¿Hablas con mucha gente por teléfono?


Michael: No, ¿por qué?


Glenda: me estaba preguntando.


Michael: [¿Por qué me lo preguntas?]


Glenda: me estaba preguntando (inaudible). (Risas) ¡Oh, he leído, eh, tengo una revista para leer en el avión. Compré la revista en EE.UU., y había un par de poemas en los que, supongo que de
u libro, y había una foto tuya con un velo sobre tu cara.


Michael: (Inaudible)


Glenda: Y el poema, um-uno de los poemas fue el de Ryan White -


Michael: Oooh, el poema Ryan White??


Glenda: Si. Y luego hubo otro, pero no me acuerdo. Sobre un bebé que mira a la cara de su madre o algo así. Yo estaba realmente encantada con el de Ryan White


Michael: Oh, es que ellos tienen un muy, un monton de agradables [dibujos?] Que yo hago. (Inaudible) fotografías.


Glenda: Y hay un par de fotos, además de la foto tuya con un velo sobre tu
cara, hay una foto tuya de pie, con tu (inaudible) o (inaudible) y
el sombrero. Y luego hay una -


Fotos Michael: [Hay de pinturas que hice].


Glenda: Oh. Bueno, no en esta revista que tengo.


Michael: Oh.


Glenda: (inaudible) la revista. Y hay una foto tuya sentado. Sentado. Si. Es divertido, es agradable. Es una buena foto.


********** Yo saltie las palabras siguientes, no podía entender nada de eso .***************


Glenda: (risas)


Michael: (Inaudible). "La gente me pregunta cómo hacer música. Yo les digo que sólo paso en ella. Es como entrar en un río y unirse a la corriente. Cada momento en el río tiene su canción. Así que me quedo en ese momento y escucho".


Glenda: "En el momento de" ¿qué?


Michael: "Me quedo en ese momento y escucho".


Glenda: ¡Oh, ya veo. Oh, es hermoso, Michael. ¿Cuándo hiciste todo eso?


Michael: (Inaudible-"recogerlos", "Creo que es sólo para (algo) que yo escribí" o algo así)


Glenda: Sí, eso sería muy agradable. (Ríe)


Michael: Si. (inaudible). Se dice que (inaudible).


Glenda: ¿Sí?


Michael: Sí, sí.


Última edición por Admin-nikki el Vie Mar 05, 2010 11:16 am, editado 1 vez


Solamente tu......y nadie mas.


Admin-nikki
Administradora
Administradora

Mensajes : 2532
Puntos : 2945
Fecha de inscripción : 08/02/2010
Edad : 43
Localización : Buenos Aires, Argentina

http://nikkismjpage.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

TRADUCCION 4TA PARTE

Mensaje por Admin-nikki el Mar Mar 02, 2010 6:41 pm

Glenda: ¿Cuándo se escribió?


Michael: escribí esto alrededor de...-Oh! ¿Sabes qué?


Glenda: ¿Qué?


Michael: ¿Sabes una cosa que tengo aca. (Inaudible-Supongo caramelo de mantequilla de chocolate!! Mmm).


Glenda: (exclamaciones en voz alta) ¿De verdad??


Michael: Sí, lo hice!


Glenda: [¿Te gusta?] (Risas)

G-Cuéntame cómo pasó (inaudible) porque te cambio un poco.

(inaudible) (inaudible)

inaudible) (inaudible) (inaudible)

(5 minutos)


G-tengo tiempo, solo dimelo! ¿Por qué ella ...?

M-déjeme ver .. y(privada), que no tenia 18 años cuando ella tenía que inscribirse en
(la escuela) que por eso ella me queria decir la chequee *observe, vea** de vez en cuando .... Saben que tengo un montón de (inaudible), aunque personalmente no puedo estar allí. Creo que nunca pensé que ... (pausa) (MJ-estoy en el teléfono con alguien ..)


G-Así que sentiste algo de inmediato con ella.


M-No, sólo eramos amigos en este momento. Al principio ella fue (inaudible) la difícil .. pero luego vio que yo no iba a ser así ... .. Ella era muy dulce ... y fácil de estar con ella y hablar. Me divertiaa su alrededor y no me sentia como "Michael Jackson (inaudible) .." ya sabes a qué me refiero? Se quedó en los dormitorios y tuvo su (inaudible) apartamento también. Ella simplemente me llamó para decirme que estaba bien y gracias por todo.


G-Creo que no fue afectada por lo que eres. (Glenda tiene unas pocas interjecciones , pero no las he añadido)


M-Sí! Realmente no había tenido que .. que .... Chispas!! ... no ... .. al respecto. Fue divertido hablar con ella y le di mi número para que siempre llegue a mí. En realidad no la llamada. Pensé
en ella ... Así que agarre el teléfono y le dije: "¿Puedo pasar algún
tiempo contigo este fin de semana." Ella me dijo "Tengo mucho que estudiar, pero que me iba a decir" que se (inaudible ) .. así que tuve que hacer mis cosas y yo pensaba que iba a llamar ... no hubo ninguna llamada .. Yo me sentia como... "Gosh" *una expresion de desesperacion* .. ni siquiera pudo levantar el teléfono para decir que no podia venir (inaudible) .. Así
que llamé ... me dijo (en voz baja) ¿Por qué no me llamas, yo estoy esperando tu llamada "y le dije" Oh, me olvidé, yo estaba ocupado, bla, bla, bla "(inaudible) (inaudibl e) (inaudible) me despierta una curiosidad sobre ella .. que era tan diferente que cualquier otra persona .. Ella era muy independiente .. de muy fuerte voluntad pero muy muy tímida .... también divertida como el infierno ... ella viene muy malcriada ... .. sólo la hija de (inaudible) (inaudible) y quería estar independizada por aquí por lo que tuvo que aprender todo tipo de cosas .. nunca se lavaba la ropa, nunca había comida rápida, y le encantaba la ropa americana .... se puede imaginar .... sólo cosas divertidas ... (sordo) le sucede a ella ..


G-Tiene que haber abierto los ojos .. .. todo un mundo nuevo? (El tipo de audio de saltos algún tipo de pitido) (titular)


M-Había cumplido los 18 años .. y estaba fuera de casa, así que la invite a Neverland quería celebrar su 18 cumpleaños, le pedi que solo ibamos a ser nosotros, porque no se sentía cómoda en torno a demasiada gente. Así que fuimos sólo nosotros y disfrutamos de los juegos .. que ella ama a los animales ... paso un lindo momento ... .. pase el mejor momento con ella. Ella se quedó ese fin de semana y lo pasamos en mi habitación ... vos sabes apenas viendo películas .. hablando. (inaudible) .. tuvimos pastel, regalos .... simplemente le di un cumpleaños divertido ... solo nosotros. Ese fue el comienzo de nuestra amistad verdadera. La vi de vez en cuando, pero estábamos muy ocupados, pero hablamos .. nos quedábamos hasta tarde, cerca de la mañana .. hablando.


G-¿Supiste cuando comenzaste a sentir algo por ella...??


M-Sí, cuando se rompio la amistad, cuando volvió a empezar ... .. de () ... alrededor de mi cumpleaños le pedí que venga para mi show.

G-¿Su familia sabe?


M-La concen ...pero no saben todo .. .. (inaudible) es que no necesitan saber .. usan mucha gente a su alrededor .... por lo que no tienen idea. Yo no les voy a explicar (inaudible)


G-Asi que ahora siguen siendo solo amigos verdad?


M-Sí. Volvió a la escuela y pasamos más tiempo juntos, especialmente por teléfono... estaba confiando en mí su más profundo ... (inaudible) los secretos... y su (inaudible) de su situación. Yo hice lo mismo ... Yo confiaba en ella y espero aún más ahora ..


G-Es por eso que no he oído mucho de ti entonces ... ahahah (risas) Es necesario que me llame más a menudo ...


M-No, no es lo que yo hice nisiquiera lo sabia entonces .. bien admito que .. me había enamorado un poco .. era simplemente hermoso .. sólo muy fresco .. inocente ... .. sus expresiones, su timidez, no era más que encantadora ... (pausa) y (silencioso) y sexy ... la forma en que siempre miró hacia otro lado cuando traté de (inaudible) para mirar a sus ojos. ella no me dejaba verla .. que me volvía loco.


G-no se lo dijiste?


M-NOOO .. Traté de no pensar de esa manera ... y yo no tenía idea de cómo se sentía. Si se trataba de algo que ella nunca tiro *arrojo**(inaudible),,, ella siempre se apartó si me acercaba demasiado .. Asi que lo deje en mi interior porque pensé que no lo sientia... yo sabía que no ... que no era bueno para mí o para ella.


G - Era probablemente miedo .., ¿cómo se alejo .. ¿Sabía ella (inaudible) de pensar.


M-Bueno,ya sabes que a veces pasa.. .. como el tonto y lo que sea ...
tenemos agua (ahogado) peleas con los chicos, sólo quería agarrarla
antes de que ella me tome y muchas veces sólo nos enfrentamos cara a acara
.. a veces los labios se han tocardo. A veces me espere ..para ver que se atrva a darme un beso... pero ella se escapaba .. fingiendo que no pasaba nada .. Dios .. eran momentos tan frustrantes (inaudible) por dios ... pero muy divertido .. Me alegro de que por fin hizo algo.


~~~~~


G-lo!


M-decidí celebrar allí la próxima vez que estábamos cerca y que iba a dar el primer paso. Que no funcionó sin embargo, ella sólo me daba pena (inaudible) (INA udible).


G-(risas) debes de haberte frustrado.


M- bueno... las cosas cambiaron..., - yo estaba trabajando en un comercial... Esa fue la primera vez que realmente sentí que ella sentía algo más. Ella me envió mis (inaudible) dulces favoritos que no los obtuve y flores que me recordaron a Neverland .... (inaudible) perdi su nota.... Sólo dulce ... ella en realidad me mostró el amor .. y que me extrañaba y que teníamos que comenzar a estar mucho más tiempo juntos y que habia pasado mucho tiempo sin vernos (inaudible) (inaudible).

G-No puedo creer que nunca me dijiste todo esto.

M-Yo no quería decírselo a nadie, yo no sabía qué pasaría, cómo iba a resultar ... (inaudible) si nada.

G-te ha dicho cómo se sentía???


M-No me lo mostro .. ella no muestra sus sentimientos, pero por su acción me lo demostro. Cuando la volví a ver .. estábamos en su apartamento. Ella me dio un poco de jugo y empezamos a ver un pelicula de horror ... (Un hombre lobo americano en Londres?) Así que me lo trajo, lo puso en
(inaudible) así que sólo se arrimo a mi en el sofá. Por primera vez se puso tan de cerca (inaudible), yo no lo olvidaré, ella debio de sentir que mi corazón saltó sin más ...


G-esto es lo que quería, abrirse hacia ti...

M-Sí, no puedo dejar de sonreír pensando en ello. Todavía recuerdo la sensación de caer muerto por ella ... pausa ... () .. La besé en la frente, mientras estábamos viendo la película .. me dejaba, me abrazó aún más y yo un poco seguí besándola en el pelo, y me agradecio por pasar un tiempo con ella (mirando la pelicula o algo asi) y ella se acerco y me beso en la mejilla Yo sabía que ella quería eso con desesperacion entonces tome su cara y la bese. Y ella me besó tan intensamente. Y sólo nos besamos por un largo tiempo! Y ella sabe bien ... (inaudible) (i naudible)

G-(risas) ¡Oh, Michael, apuesto a que sí.


M-No, te estoy diciendo, que ella sabía a dulce, todavía tiene ese sabor...

G-No puedo creer lo cerca que estuvieron. ¿Te imaginas .... Gastamos tanto tiempo discutiendo. Sé que es algo real para vos . Estoy feliz, es una gran historia que contar.


~~~~~


M-Lo que pasa es que ese día ella sólo me dejó saber, que estaba dispuesta a tener más. Después de pasar muchas noches juntos (inaudible) con nada más que un abrazo. Ahora(inaudible) me conto que ella no estaba viendo la película, ella estaba esperando que yo haga (inaudible) ... me alegro de haberlo hecho. Ella es tan sexy que me ... Dios! ... .. Nunca me siento solo a su alrededor ... solo .... ... por supuesto que tenemos que ser muy discretos, asi que nos mantenemos asi.

G-Me alegro de que vos decidas hacerle saber tus verdaderos sentimientos. vos no querías que fuera como .... (Apagado)


M-(un segundo) ... .. bien ... asi que .. si .. es por eso que las cosas han cambiado mucho .... (Posesión de un segundo)


G-bien seguro (inaudible)


M-por lo que estaba diciendo, no me siento cohibido a su alrededor .. (inaudible) (inaudible) .. como, ella me tuvo .. y sabes algo... yo la tengo (risas), ahora te puedo decir .. tan fuerte que ella (inaudible) a fingir que no lo hago. *no se entiende que quiso decir, supongo que lo de ella es tan fuerte que el no puede pretender que no pasa nada...*


G. ... .. hmmm .. I



G-Pero me pregunto (inaudible) que. Tienes que mantener la charadas?.


M-Me pongo tan nervioso cuando me encuentro con alguien en su familia. Me siento como que saben algo (inaudible) si nos ven juntos. Su seguridad (inaudible) (inaudible) fieles a ella, le dije de contratar a gente de aquí ... los americanos ... que son altamente recomendables
por lo que tienen Iron Clad (inaudible) y para que trabajen no para su familia, sino para ella. No puede ni siquiera decir (inaudible) (inaudible) que tampoco ellos lo quieren.


G-No, ellos no saben la distancia que tienen ustedes dos .. en todo momento! Debe ser muy duro encontrarse fuera de Neverland.


M-Es difícil .. tenemos cuidado, si algo ... ellos creen que ella está trabajando para mí. No son cariñosos con la gente .. a menos que los conozcan (inaudible) (inaudible) (inaudible). No (inaudible) sabe que su familia es realmente tan fácil que su manera de (inaudible). ***no se entiende... supongo que quiere decir que sabe ella manejar a su familia***


G-En la medida que esten a salvo, tienen mucho tiempo ... .. años. antes de (inaudible) (inaudible) a pensar en el futuro. (Salí de la pista en 4 ppl línea de tiempo:-P)

"" `

(audio dejó de empezar de nuevo)


G-¿te puedo preguntar algo?


M-absolutamente ... .. (inaudible)


G-Esto no es de mi incumbencia ... me tendria que meter en lo mio ... .. pero me debes, después de que yo te hable de Scott ... (risas) .. Bueno .. (risas) .... ahhh ... yo realmente quiero preguntarte (inaudible) esto. Umm ... sheesh, *expresion*, no quiero avergonzarme .. Sé que tu no, pero, evidentemente, ya has besaado. ¿Cómo no estas avergonzado por ella (inaudible) .. ya sabes ... después de todo lo que me has dicho.


M-Oh my hm .. ... .. I (susurros) que me va a matar si ella se entera ...., Eh (pausa) Está bien,,,,,, ¿por qué me preguntas esta cosa! .... (Risas)bien , no me siento avergonzado o tímido con ella porque yo. uh .... Yo siento que ella me conoce muy bien (inaudible) no me da vergüenza estar con ella, me acepta tal cual soy, por lo que soy***quiere decir no por la estrella**. Ella
es otra cosa ... ella era muy tímida, (inaudible) le dije que cerraba los ojos y
no iba a mirar ... .., por supuesto, tuve que mirar) (risas) yo
tarareaba una melodía mientras la desnudaba lentamente, Estaba
nerviosa, pero ella quería que yo lo haga, ella es hermosa, (inaudible) yo no
quería ningún tipo de secretos que sólo quería sentirla contra mí. Fue una sensación hermosa, realmente (inaudible) (E inaudibl) y (hace un ruido como shhhhh) sólo b / t entre nosotros ¿de acuerdo?****le dice a glenda que no diga nada, que baje la vos y que quede entre ellos***


G-Mira, no te preocupes, quedara entre nosotros. no podes decir nada (inaudible), no te juzgare. podes decir lo que quieras .. dejame... soy yo.


M-ok, te creo ... (inaudible) bien, la abrace y le prometí, le dije, (nombre) "si quieres estar conmigo, voy a hacer que esto suceda Y si deseas mantener esto en secreto ... te prometo que nadie sabrá nunca (inaudible) (inaudible), pero no puedo dar marcha atrás ahora, puedo ser egoísta, pero yo no quiero parar "


G-Oh, ¿qué tenía que decir?


M-No me dijo nada. Me dio un beso (inaudible) .. nos acariciamos, .. oh gosh .... Y yo deliro recordando esto (inaudible) .. Luego puso su mano en mi cintura y ella
se bajó y (se ríe) No tendria que decir esto...(risas) .. Ella sólo me ayudó a desvestirme ... deberia contarte....


G-Michael te he dicho tantas cosas.....


Última edición por Admin-nikki el Vie Mar 05, 2010 12:39 pm, editado 1 vez


Solamente tu......y nadie mas.


Admin-nikki
Administradora
Administradora

Mensajes : 2532
Puntos : 2945
Fecha de inscripción : 08/02/2010
Edad : 43
Localización : Buenos Aires, Argentina

http://nikkismjpage.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

TRADUCCION 5TA PARTE

Mensaje por Admin-nikki el Mar Mar 02, 2010 6:42 pm

2-5


Michael: [Yo solía tener] (inaudible).


Glenda: Oh.


Michael: (Inaudible).


Glenda: Oh dios! (risas)


Michael: [Sí, lo hago].


Glenda: ¿Eh?


Michael: yo que me preste atención. Más de lo que crees que hago.


Glenda: ¿En serio?


Michael: Mhm.


Glenda: Oh. (risas)


Michael: Oh, ¿quieres ir a buscar su [pastel??]?


Glenda: (risas) voy a hacerlo aquí.


Michael: ¿Tienes la (inaudible)?


Kay Glenda: "Espera un minuto, espera.


Michael: (Inaudible) (risas)


Glenda: ¿Qué pasa ahora? ¿Qué es esto, ¡oh, es algo que ver con el hospital?


Michael: Nooo. Es algo que ver con el proyecto de ley.


Glenda: Con Bill?


Michael: ¿Y Randy. Randall (inaudible). Bueno, ya Randy [sabe] (inaudible-"enorme problema con Bill"?). Es grave, yo no quiero decir (risas)


Glenda: ¡Oh, vamos! ¿De que trata? Bueno, este es Bill Bray?


Michael: Sí, sí.


Glenda: Muy bien. ¿Qué hizo, ¿qué está haciendo?


Michael: Cada vez... cada vez ... (inaudible)


Glenda: (risas) ¡Vamos, hombre, no puede ser tan bruto!


Michael: Pasa siempre. Cada vez, esto ha estado sucediendo durante años. (risas)


Glenda: (risas) ¿En serio?


Michael: (Inaudible) la estancia en la sala. [Oh, él está a punto de conseguir] en la ducha. Cada
vez, cada vez, incluso cuando éramos pequeños-(inaudible) te digo cómo
los ronquidos de él no hay(hace un ruido fuerte el ronquido).


Glenda: No (inaudible)! (risas)


Michael: Cada vez, niña cada vez, lo primero que hace ... (risas)


Glenda: ¡Oh no! ¿Qué?


Michael: (sigue riendo)


Glenda y Michael: (ambos ríen)


Glenda: ¡Vamos! ¿Qué hace?


Michael: Se despierta, vaya [estallar] se levanta de la cama, y se tira pedos a todo volumen! (risas)


Glenda: (suspiros) ¿En serio?


Michael: (risas) Sí.


Glenda: ¿Por qué?


Michael: (Inaudible) no sé. [Le dije: "Es mejor verificar esto, creo que hay algo mal con usted, Bill."]


Glenda: (risas)


Michael: Pero cuando abre los ojos, se estira y se despierta. y me dice: "Michael, estás despierto?" [ "Sí, yalo estoy, hombre ..."]


Glenda: Eso es lo peor, Michael!


Michael: (risas)


Glenda: ¡Oh, Dios mío, ¡qué bochorno. ¿Cómo soportarlo?


Michael: (riendo-para que lo sepas, aunque este no es realmente él, es una risa DARN CUTE)**nose lo que significa darn***


Glenda: (se ríe con él)


Michael: Él siempre ha tenido ese problema.


Glenda: (risas) Espero que sea sólo en la mañana!


Michael: Si.


Glenda: No es como una cosa de todo el día ...


Michael: (risas-SO CUTE) Nooo ...


Michael y Glenda: (sin dejar de reír ...)


Glenda: Que gracioso!


Michael: ¿Y que usabamos para burlarsnos de él cuando éramos chicos y cosas así??. Solíamos compartir una habitación con él, Marlon y yo. Lo primero que hizo en la mañana, se tiró un pedo fuerte reeaal. (Inaudible-suena como "limpiar la habitación, limpiar la habitación!")***habran dicho los chicos esto a los gritos jajaja!*


Glenda: (risas)


Michael: Él todavía lo hace. (Inaudible) por un largo tiempo. Nos gusta, "Oh mi gooood, Bill!"


Glenda: ¡Qué divertido! Oh mi Dios. Eso es grave, eso es lo peor.


Michael: [Yo sé cuando (inaudible), cada vez que me hacia el dormido jugando. (Inaudible) ¿Michael? Joker, Joker ¿estás despierto? Oye, joker? " y yo le hacia (ruido pedo)].***lo cargaba y le hacia el ruido a pedo jajaja*


Última edición por Admin-nikki el Vie Mar 05, 2010 12:51 pm, editado 1 vez


Solamente tu......y nadie mas.


Admin-nikki
Administradora
Administradora

Mensajes : 2532
Puntos : 2945
Fecha de inscripción : 08/02/2010
Edad : 43
Localización : Buenos Aires, Argentina

http://nikkismjpage.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por eneritz-moderadora el Jue Mar 04, 2010 12:21 pm

chicas, estas conversaciones no tienen desperdicio por dios, ya tengo otra chica de la que ponerme celosa jajaja y con razon!

eneritz-moderadora
Moderadora
Moderadora

Mensajes : 1385
Puntos : 1400
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 33
Localización : Vitoria-Gasteiz

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por eneritz-moderadora el Jue Mar 04, 2010 12:38 pm

k.o. asi es como estoy!!!!!!!!

eneritz-moderadora
Moderadora
Moderadora

Mensajes : 1385
Puntos : 1400
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 33
Localización : Vitoria-Gasteiz

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por sitaxstar el Jue Mar 04, 2010 4:50 pm

Jajajaja chicas estas conversaciones ponen como una moto, pero no se puede traducir mejor? si no fuera por el contenido hot y la imaginación que tenemos, no se entendería nada, es todo en plan indio. Igualmente gracias.

Joder, yo también quiero un cumpleaños asi, la madre que la parió a la niña esa.

sitaxstar
Enamorada de Michael
Enamorada de Michael

Mensajes : 480
Puntos : 492
Fecha de inscripción : 13/02/2010
Edad : 23
Localización : Madrid

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por kampanilla el Jue Mar 04, 2010 5:43 pm

xicas, es q ese es el problema, yo he oido esas conversaciones en ingles, y me extrañaba q fueran tan ultra hot cm me decia Sitax xq yo no las recuerdo asi, si qereis darme tiempo y las buscare a ver si os las puedo colgar.No es que no esten bien traducidas, es q estan traducidas "literalmente " del ingles x eso no se entiende bien.Pero es larguisima y ahora tengo trabajo de la uni.Pero si tengo os lo busco y os lo pongo xa q lo entendais mejor.

Lo que si recuerdo es lo de Diana Ross, ademas lo puse en el foro del team en HIde.Michael dice que ha estado enamorado toda la vida de Diana y que le ha llevado un infierno de largos años superarlo ( aunq de hexo nunca lo supero, yo soy d las q piensa q el amor de su vida fue Diana ) Y dice eso q no qiere morirse sin saber lo q es una relacion real cn una mujer, xq de hexo la primera relacion real q tuvo fue la de Lisa.

La xica joven a la q se refiere es Tattum Oneil, no Stephanie q es la q yo pense al principio.

Con Tattum tampoco pasó nada, ella si q le tiraba al cuello xo Michael en el de Bashir dice muy claro lo q pasó y xq dejaron de vese, ademas ahora ella reniega de que tuvier algun tipo de relacion cn él....Aunq bueno eso fue antes de morir Michael, xq ahora va x ahi diciendo q Michael perdio la vrginidad cn ella, si ya claro....¬¬ puede decir misa, q yo me creo a Michael.

Y si no recuerdo mal otra cosa q cuenta Michael en esas cintas es cm presencio sexo en su habitacion entre sus hermanos y groupies.

Yo creo q esa es mas o menos la base de su problema xa relacionarse de forma normal cn las mujeres, xa un niño de 10 años presenciar eso es un trauma.

Lo dixo xicas intentare buscar la transcripcionen ingles y traducirla xa q se entienda mejor.

Nikki, cm la tradujiste?? es q si usaste un traductor, pasa eso, q lo traduce literalmente y hay cosas q cambian.
Pero gracias x tu trabajo

kampanilla
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 630
Puntos : 644
Fecha de inscripción : 12/02/2010
Edad : 33
Localización : en la cama Dancin' the Dream con Michael ^^

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por Admin-nikki el Vie Mar 05, 2010 12:06 am

KAMPA: LO TRADUJE CON EL GOOGLE PERO LO SACO Y LO TRADUZCO MEJOR...

IGUAL HAY COSAS INAUDIBLES.... PERO VOY A VER SI TRADUZCO, A BASE DEL GOOGLE, LO QUE QUIERE DECIR REALMENTE... LO QUE PASA ES QUE POR AHI SE SALE DE CONTEXTO... PERO LO VOY A INTENTAR...

MAÑANA EMPIEZO..

OTRA COSA... LO DE LA RELACION CON LA CHICA DE 18 FUE EN EL AÑO 88 U 89. PORQUE, LAS CONVERSACIONES DATAN DEL 91... Y DICE CLARAMENTE QUE LA CHICA EN ESE MOMENTO TENIA 21 Y VISITO NEVERLAND...Y CUANDO SUCEDIO TENIA 18...

DIFICILMENTE SEA TATUM O NEAL...

JENS DICE QUE EN ALGUNOS FOROS SE RUMOREA QUE SEA SHANNA MONTAGAL... SU "NOVIA SECRETA"... HABRIA QUE VER QUE CONCLUSION SACAMOS.

YO CREO EN TODAS ESTAS CONVERSACIONES... LO QUE SE ESCUCHA EN EL AUDIO ES CLARAMENTE LA VOZ DE MICHAEL... ME PARECE REALMENTE FACINANTE LO QUE LE CONFESABA A GLENDA.


Solamente tu......y nadie mas.


Admin-nikki
Administradora
Administradora

Mensajes : 2532
Puntos : 2945
Fecha de inscripción : 08/02/2010
Edad : 43
Localización : Buenos Aires, Argentina

http://nikkismjpage.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por Admin-blood el Sáb Mar 06, 2010 9:11 am

OOOHH MY GOD!!!
QUE BUENOOO!!


...mariposa que sangra...
...marioneta sin alma...


Admin-blood
Administradora
Administradora

Mensajes : 591
Puntos : 632
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 27
Localización : En la cara oculta de la luna

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por kampanilla el Sáb Mar 06, 2010 9:38 am

Nikki si si, se quien e Shana es q y me confundí creyendo que hablabais de Stephanie al principio y luego de Tattum =)

kampanilla
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 630
Puntos : 644
Fecha de inscripción : 12/02/2010
Edad : 33
Localización : en la cama Dancin' the Dream con Michael ^^

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por Admin-nikki el Lun Mar 08, 2010 1:13 pm

OK OK.... COMO?? STEPHANIE???

EJEM.... ME PUEDES DECIR QUIEN ES STEPHANIE???

JAJAJA AHORA CUENTA....


Solamente tu......y nadie mas.


Admin-nikki
Administradora
Administradora

Mensajes : 2532
Puntos : 2945
Fecha de inscripción : 08/02/2010
Edad : 43
Localización : Buenos Aires, Argentina

http://nikkismjpage.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por kampanilla el Lun Mar 08, 2010 1:55 pm

Nikki Stephanie Mills fue la primera novia de Mike incluso antes de Tattum y Brooke.Creo q tenian 17 o 18 años cuand salian =)

kampanilla
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 630
Puntos : 644
Fecha de inscripción : 12/02/2010
Edad : 33
Localización : en la cama Dancin' the Dream con Michael ^^

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por Admin-nikki el Lun Mar 08, 2010 2:10 pm

Bueno....a investigar se ha dicho...

gracias sis.....


Solamente tu......y nadie mas.


Admin-nikki
Administradora
Administradora

Mensajes : 2532
Puntos : 2945
Fecha de inscripción : 08/02/2010
Edad : 43
Localización : Buenos Aires, Argentina

http://nikkismjpage.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por Lenya el Mar Mar 09, 2010 9:43 pm

ESAS CONVERSACIONES NO LE HACEN BIEN A MI TERMOSTATO

QUIERO QUE MICHAEL ME HAGA TODAS LAS CHANCHADAS QUE LE HACÍA A LA DE 18, TENGO 32, ES LEGAL.

Lenya
Deslumbrada por Michael
Deslumbrada por Michael

Mensajes : 220
Puntos : 248
Fecha de inscripción : 11/02/2010

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por Lenya el Mar Mar 09, 2010 9:59 pm



Aquí está el bombón con la tal Stephanie. Bonitos los dos

Lenya
Deslumbrada por Michael
Deslumbrada por Michael

Mensajes : 220
Puntos : 248
Fecha de inscripción : 11/02/2010

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por Admin-nikki el Miér Mar 10, 2010 10:56 am

MMMM LA MILLS NO LE FAVORECIA!!! JAJAJA EN FIN.... MIRALE LA CARA A EL!!!!

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO


Solamente tu......y nadie mas.


Admin-nikki
Administradora
Administradora

Mensajes : 2532
Puntos : 2945
Fecha de inscripción : 08/02/2010
Edad : 43
Localización : Buenos Aires, Argentina

http://nikkismjpage.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por kampanilla el Miér Mar 10, 2010 11:40 am

No se Nikki, yo tb cuando la vi la 1a vez me qede extrañada, es tna distinta a Brooke ,Lisa y Diana ...xo bueno no dudo de su amor,ademas ella jamas ha dixo nada feo de Michael, al contrario y siempre ha estado en la sombra.Ha empezado a salir en los medios ahora xo no muxo y las veces q lo ha hexo ha sido xa hablar bien =)

kampanilla
Obsesionada por Michael!!!
Obsesionada por Michael!!!

Mensajes : 630
Puntos : 644
Fecha de inscripción : 12/02/2010
Edad : 33
Localización : en la cama Dancin' the Dream con Michael ^^

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por Lenya el Miér Mar 10, 2010 1:16 pm

De todos los cambios de nuestro bebé, el que más agradezco es el del peinado afro

Lenya
Deslumbrada por Michael
Deslumbrada por Michael

Mensajes : 220
Puntos : 248
Fecha de inscripción : 11/02/2010

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por Admin-nikki el Miér Mar 10, 2010 1:25 pm

JAJAJAJA LENYA!!!

SI KAMPA... ES CIERTO... ES CANTANTE LA CHICA... YA ME ADENTRE..

EL LIBRO DE TARABORELLI LA NOMBRA PERO POCO..

TUVO OTRO ROMANCE CON OTRA CHICA QUE SE LLAMABA REBBECA TAMBIEN... PERO FUE MAS PLATONICO QUE NADA, YA QUE LATOYA SE INTERPONIA MUCHO... FUE PARA LA EPOCA DE THE WIZ---

EN FIN... AL NIÑO LO TENIAN CORTITO JAJAJAJA....


Solamente tu......y nadie mas.


Admin-nikki
Administradora
Administradora

Mensajes : 2532
Puntos : 2945
Fecha de inscripción : 08/02/2010
Edad : 43
Localización : Buenos Aires, Argentina

http://nikkismjpage.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por eneritz-moderadora el Miér Mar 10, 2010 1:26 pm

anda que...no tenia ya suficientes celos de todas las demas, que aun voy a tener que seguir mi lista de celosas jajaja no puedo chicasssss

eneritz-moderadora
Moderadora
Moderadora

Mensajes : 1385
Puntos : 1400
Fecha de inscripción : 11/02/2010
Edad : 33
Localización : Vitoria-Gasteiz

Volver arriba Ir abajo

Re: LAS CONVERSACIONES TELEFONICAS DE MJ CON "GLENDA"

Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 9:51 pm


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.